Jag håller med dig. I den engelskspråkiga världen har man ett bättre ord för det ganska likt det du föreslår. Restströmsdetektor blir det väl ungefär på svenska? Och personskyddsbrytare heter restströmsdetekteringsenhet med överströmsskydd. Dvs precis vad det är. Man kanske tyckte att det blev för långa ord att översätta det så på svenska?
Jordfelsbrytare
residual current device, RCD
en mekanisk elkopplare som är konstruerad att sluta, bära och bryta strömmar under normala driftförhållanden och medföra öppning av kontakterna då restströmmen uppgår till ett för olika förhållanden givet värde.