Anna_H Anna_H skrev:
Det går inte att förstå för att det är fel:
[länk]
Du kan ju inte säga att det är fel när källan uttryckligen säger att i normalfallet går båda lika bra.

"Han är självgod, precis som mig" eller "han är självgod, precis som jag [är]" borde väl enligt din länk gå lika bra att säga?

Det sista exemplet på sidan var ju intressant, hur betydelsen kan variera beroende på vilken form man använder.

För övrigt kunde jag se på din "rikssvenska" man/häst-text att du var från Värmland innan jag såg det under ditt namn. Sen hade du med dubbel vokal i din exempeltext även om du i inlägget efter skrev att det är dialektal användning ;)

"äller", "säxåring", "mäj", "hänne" = värmländska, "dä ä" = Eskilstuna/gnällbältet.

Men jag håller med om att halpers text är mer stockholmsk än rikssvensk.
 
  • Gilla
Anna_H
  • Laddar…
Klaugust Klaugust skrev:
Du kan ju inte säga att det är fel när källan uttryckligen säger att i normalfallet går båda lika bra.

"Han är självgod, precis som mig" eller "han är självgod, precis som jag [är]" borde väl enligt din länk gå lika bra att säga?

Det sista exemplet på sidan var ju intressant, hur betydelsen kan variera beroende på vilken form man använder.

För övrigt kunde jag se på din "rikssvenska" man/häst-text att du var från Värmland innan jag såg det under ditt namn. Sen hade du med dubbel vokal i din exempeltext även om du i inlägget efter skrev att det är dialektal användning ;)

"äller", "säxåring", "mäj", "hänne" = värmländska, "dä ä" = Eskilstuna/gnällbältet.

Men jag håller med om att halpers text är mer stockholmsk än rikssvensk.
Tror anna syftar på

"Annars funderar jag en del på uttalet "precis som mig" när det kommer till ett gilla, uppskatta något.
Varför i hela friden går det inte att förstå att det heter "precis som jag" ?"

Det går alltså inte att förstå att det inte heter "som mig" utan "som jag" eftersom båda är rätt!

Apelsinet är för övrigt sött och gott.
 
  • Gilla
  • Haha
Anna_H och 2 till
  • Laddar…
S sunqan skrev:
Det går alltså inte att förstå att det inte heter "som mig" utan "som jag" eftersom båda är rätt!
Vi kommer alla ihåg Irma Schultz' gamla hit, där hon sjöng:
...Och han går och han ler precis som dig...

Eller hur var det :thinking: ?
 
SågspånPappspikEternit SågspånPappspikEternit skrev:
Vi kommer alla ihåg Irma Schultz' gamla hit, där hon sjöng:
...Och han går och han ler precis som dig...

Eller hur var det :thinking: ?
Ja? Är det fel menar du?
 
useless useless skrev:
Enligt Svensk nomenklatur är det lång vokal om den följs av en enkel konsonant och kort vokal om det är dubbel konsonant efter. Det behövs inga dubbla vokaler.
Det där fungerar kanske på rikssvenska men för en österbottning fungerar det inte alls.
 
S sunqan skrev:
Ja? Är det fel menar du?
Den missade tydligen målet. Här är låten:
 
På vilket sätt bevisar att någon gör på ett visst sätt att andra sätt är fel? :thinking:
 
  • Gilla
Nyfniken
  • Laddar…
Düsseldorff
Klart som fan att det uttalas "hesst"! Allt annat är någon sorts depraverad dialekt som inte hör hemma i det svenska språket.
 
Nötegårdsgubben Nötegårdsgubben skrev:
På vilket sätt bevisar att någon gör på ett visst sätt att andra sätt är fel? :thinking:
Enligt den postmoderna språksynen* finns få direkta fel, så Irma hade lika gärna kunnat sjunga precis som dig nu 2022. (Vilket får min konservativa inre språkpolis att väsa "precis som dig låter inte klokt!)



*telefonen autokorrigerade intressant nog till "språkstörning"
 
Missförstå mig rätt, jag har också åsikter om vad som är rätt och fel. Det är din bevisföring jag klagar på.


(Eftersom att det visst inte var titeln så är då referensen till den här låten dess uppmaning ”berätta vart du kommer ifrån”.)
 
SågspånPappspikEternit SågspånPappspikEternit skrev:
Enligt den postmoderna språksynen* finns få direkta fel, så Irma hade lika gärna kunnat sjunga precis som dig nu 2022. (Vilket får min konservativa inre språkpolis att väsa "precis som dig låter inte klokt!)
Det var väldigt längesedan jag pluggade grammatik på universitetet (det var ungefär samtidigt som den där singeln var en hit) och jag minns inte särskilt mycket, men jag kommer åtminstone ihåg att vi hade en föreläsning som tog upp precis det som anna_h länkade till (och vars budskap jag köper till 100%) så det är åtminstone inte något 2000-talspåhitt
 
  • Gilla
Anna_H och 2 till
  • Laddar…
Nu använder jag anekdotisk bevisföring, det är också bevisföring, men jag upplever att användningen av språket och dess grammatik har förändrats sedan Irma sjöng. Jag var barn då, och möjligen färgad av min mormors tillsägelser angående det korrekta sättet att använda subjekts- respektive objektsform (det var inte det enda hon sa till om), som länken beskriver finns faktiskt en skillnad i betydelse mellan dem (eller ska jag skriva "dom" istället?).
 
SågspånPappspikEternit SågspånPappspikEternit skrev:
Nu använder jag anekdotisk bevisföring, det är också bevisföring,
Ja, men den är ju värd ungefär noll och intet för att bevisa att något är på ett visst vis, den funkar bara för att bevisa att något inte alltid är på ett visst vis – som med svarta svanar.

SågspånPappspikEternit SågspånPappspikEternit skrev:
jag upplever att användningen av språket och dess grammatik har förändrats sedan Irma sjöng.
Det är möjligt att frekvensen av just det här ändrats, men du har ju blivit överbevisad i frågan om ifall det är något nytt. Att grammatiken i allmänhet ändrats något sedan du var barn stämmer förstås, det har den alltid gjort.

SågspånPappspikEternit SågspånPappspikEternit skrev:
dem (eller ska jag skriva "dom" istället?).
Det gör du som du vill, men att tro att vi kan stoppa skiftet från de/dem till dom är lönlöst, ungefär som min egen pet peeve med folk som inte kan skilja på riktning och befintlighet i var/vart – särskilt då jag själv behövde kämpa rätt hårt för att lära mig det som barn.

För egen del skriver jag dom i det här forumet som ett experiment. Än så länge känns det rätt jobbigt och jag glömmer det ofta. Andra medvetna ändringar, som att gå från skall till ska, hon eller han till hen, ett hemvist till en hemvist, vinna laga kraft till få laga kraft har varit lättare. Frågan är å andra sidan mycket större än mina andra exempel, möjligen hen undantagen, men där hade jag svårt för den språkligt otympliga, politiskt korrekta hon eller han. De och dem tycker jag egentligen är bättre än dom, men bara korrekt använt.

---

Jag tycker att ett mått av språkkonservatism är bra. Språket mår nog bra av att inte förändras för fort, och framförallt mår vi bra av att kunna kommunicera begripligt mellan generationerna, men även av att kunna läsa nu döda författares texter relativt obehindrat. Sådant påverkas av språkets förändring. Mot det måste vi dock ställa att allt vi inte är bekanta med inte är förändring, utan ofta beror på variation. Jag varken skriver eller säger denna och dessa exempelvis. Det är ord som inte finns i min stockholmska. Men det är på grund av lokal variation, och det är nog mer troligt att uppsvenskans och skriftspråkets mer formella den här och de här vinner över tid.

Eller så blir det denna och domma, och då får vi förstås alla överväga att gå och skjuta oss på grund av språkets förflackning.
 
Dataspel istället för datorspel.. de har till och med döpt branchorganisationen till dataspelsbraschen nu. Antagligen för att de inte förstår skillnanden på data och dator ens.
 
  • Gilla
b8q
  • Laddar…
A ajn82 skrev:
Dataspel istället för datorspel.. de har till och med döpt branchorganisationen till dataspelsbraschen nu. Antagligen för att de inte förstår skillnanden på data och dator ens.
Eller för att betydelsen glidit och där inte längre är någon skillnad.
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.