Övertänkt betyder ju ungefär det samma som genomtänkt eller noggrannt övervägt.

Att tänka för mycket heter att överanalysera. Här i trakten säger vi all man "fondäärar såndär" en sak. det vill säga "funderar sönder" en sak då man överanalyserar.

Teijje såm bara tager baaket amarikaanaran lagar he så helvitis krånglot.
 
  • Gilla
SågspånPappspikEternit och 1 till
  • Laddar…
H heimlaga skrev:
Övertänkt betyder ju ungefär det samma som genomtänkt eller noggrannt övervägt.
Förvisso men använder någon ordet? Tycker mest man ser motsatsen, oövertänkt, användas.
 
  • Gilla
Intet och 1 till
  • Laddar…
BirgitS
Maria T Maria T skrev:
Intressant och lärorikt, men jag har aldrig hört någon säga detta före ca 2010, så det kanske inte var ett så välbekant ord för allmänheten? Att ord finns i SAOL betyder ju inte att de nyttjas av de flesta.
Jag har nog inte hört övertänkt i SO:s betydelse de senaste årtionden men innan dess förekom det nog då och då.
 
useless useless skrev:
Precis. Det blir ju lite konstigt när man direktöversätter ett ord som redan finns, fast med en annan betydelse. Att "övertänka" är något positivt - Man har utvärderat frågan noggrant och kommit fram till ett bra svar.
👍Absolut. Jag kollade lite men kan faktiskt inte hitta verbet övertänka i SAOB, SAOL mm. Och inte oövertänka heller. Jag vet inte att de verben används. Kanske finns de inte.

Men adjektiven övertänkt och oövertänkt är vanliga ord.

Dvs. att använda övertänka så som jag alltid har sett/hört det och använt det själv som en ersättare för det engelska overthink ser jag ganska naturligt. Risken för missförstånd p.g.a. sammanblandning med ett okänt/icke-existerande svenskt ord måste vara minimal. Att engelska låneord försvenskas såhär är utmärkt tycker jag. Att istället använda overthink i svensk text och tal är mycket sämre.
 
useless useless skrev:
Att "överanalysera" är någonting negativt och betyder att man ältar olika mer eller mindre sannolika alternativ och aldrig kommer fram till ett svar.
👎Nej det är inte betydelsen av överanalysera
useless useless skrev:
Dvs samma sak som engelskans "overthink".
👎men det är vad overthink betyder
useless useless skrev:
"Overthink" means to think about a situation or topic to an excessive amount, or for too long, in a way that is often more harmful than helpful and not productive.
👍Exakt

Övertänka och överanalysera är inte synonymer. Det är inte overthink och overanalyse heller. Det är ganska olika begrepp.

Om vi nöjer oss med att acceptera att overtänka är inlånat från engelskan och betyder samma som det engelska overthink, nämligen att tänka för mycket eller för länge på något. Att älta något om och om igen. Det är nog konsensus kring att man inte behöver repeterat samma tankar flera gånger. Så det är något negativt.

Betydelsen av överanalysera är att analysera för mycket, för djupt, för detaljerat. Vilket f.ö. är väldigt vanligt i trådar på detta forum. T.ex. i denna tråd. 😁 Det innebär att man analyserar på en större detaljnivå (hm. mindre detaljer alltså) än vad som krävs, behövs. Om överanalysera är negativt eller inte är knappast entydig, men det är i alla fall mer ansträngning än nödvändigt så det lutar också åt det negativa hållet.
 
  • Gilla
Maria T
  • Laddar…
BirgitS
O O skrev:
Jag kollade lite men kan faktiskt inte hitta verbet övertänka i SAOB, SAOL mm.
Finns under Över i SAOB här: https://svenska.se/saob/?sok=övertänka&pz=2#U_Ö619_169106
Men det står att det framför allt används som adjektiv men exemplet När han närmare övertänkt, hur det skulle bli. finns med.
 
Maria T Maria T skrev:
Intressant och lärorikt, men jag har aldrig hört någon säga detta före ca 2010, så det kanske inte var ett så välbekant ord för allmänheten? Att ord finns i SAOL betyder ju inte att de nyttjas av de flesta.
Övertänkt och oövertänkt är vanliga svenska ord. Att man inte har koll på alla vanliga svenska ord är ännu vanligare. Inget konstigt alls.
 
BirgitS
O O skrev:
👎Nej det är inte betydelsen av överanalysera

👎men det är vad overthink betyder

👍Exakt

Övertänka och överanalysera är inte synonymer. Det är inte overthink och overanalyse heller. Det är ganska olika begrepp.

Om vi nöjer oss med att acceptera att overtänka är inlånat från engelskan och betyder samma som det engelska overthink, nämligen att tänka för mycket eller för länge på något. Att älta något om och om igen. Det är nog konsensus kring att man inte behöver repeterat samma tankar flera gånger. Så det är något negativt.

Betydelsen av överanalysera är att analysera för mycket, för djupt, för detaljerat. Vilket f.ö. är väldigt vanligt i trådar på detta forum. T.ex. i denna tråd. 😁 Det innebär att man analyserar på en större detaljnivå (hm. mindre detaljer alltså) än vad som krävs, behövs. Om överanalysera är negativt eller inte är knappast entydig, men det är i alla fall mer ansträngning än nödvändigt så det lutar också åt det negativa hållet.
SO förklarar ordet överanalysera med "analysera alltför mycket JFR älta, övertolka" och ger exemplet "han överanalyserar det mesta och har svårt att släppa saker" här: https://svenska.se/so/?id=197592&pz=7
 
  • Gilla
SågspånPappspikEternit
  • Laddar…
BirgitS BirgitS skrev:
Finns under Över i SAOB här: [länk]
Men det står att det framför allt används som adjektiv men exemplet När han närmare övertänkt, hur det skulle bli. finns med.
👍Ja faktiskt.
Då vet vi att ordet funnits länge. Det missade jag. Så kunde man tydligen skriva redan 1563.
hm hm 1536 står det att man kunde skriva.:
"Szå toghe wij samme saack vdi ett grant och nöghe bewogh och öffertenckiandhe."
 
O O skrev:
Betydelsen av överanalysera är att analysera för mycket, för djupt, för detaljerat. Vilket f.ö. är väldigt vanligt i trådar på detta forum. T.ex. i denna tråd. 😁 Det innebär att man analyserar på en större detaljnivå (hm. mindre detaljer alltså) än vad som krävs, behövs. Om överanalysera är negativt eller inte är knappast entydig, men det är i alla fall mer ansträngning än nödvändigt så det lutar också åt det negativa hållet.
Det är väl det jag har sagt hela tiden? "Överanalysera" motsvarar engelskans "overthink" men är inte synonymt med "övertänka".
 
BirgitS BirgitS skrev:
SO förklarar ordet överanalysera med "analysera alltför mycket JFR älta, övertolka" och ger exemplet "han överanalyserar det mesta och har svårt att släppa saker" här: [länk]
Men analysera mycket betyder på högre detaljnivå.

Analysera betyder att dela upp en sak i mindre beståndsdelar för att förstå den. Överanalysera innebär att man analyserar för mycket, alltså i för små beståndsdelar.

Exempel på överanalys:
Kaffet smakar konstigt.
  • Den inledande analysen visade att det innehöll salt.
  • Saltet var koksalt
  • Koksalts formel är NaCl
  • Det består av Natrium och Klor
  • Det fanns alltså klor i kaffet!
  • Klor är giftigt...
  • ....

Se hur SAOB definierar analysera
"upplösa l. sönderdela (ngt sammansatt) i dess (enkla) beståndsdelar; utreda (ngt kompliceradt) i dess särskilda moment. — särsk."
 
useless useless skrev:
Det är väl det jag har sagt hela tiden? "Överanalysera" motsvarar engelskans "overthink" men är inte synonymt med "övertänka".
Nej "Överanalysera" motsvarar istället engelskans "overanalyse"

analysera och tänka är inte synonymer.
 
O O skrev:
Se hur SAOB definierar analysera
"upplösa l. sönderdela (ngt sammansatt) i dess (enkla) beståndsdelar; utreda (ngt kompliceradt) i dess särskilda moment. — särsk."
Se hur SAOB definierar överanalysera:

SAOB:s definition av "överanalysera", inkl. ordklass, uttal och användningsexempel, samt historik från 1921.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
  • Gilla
BirgitS
  • Laddar…
useless useless skrev:
Se hur SAOB definierar överanalysera:

[bild]
Det där är SO, Svensk ordbok, inte SAOB. Om man ska vara petig.
 
SAOB har jag använt/använder när jag tolkat gamla textar och för dagens betydelse SAOL/SO.
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.