O O skrev:
Det är typiskt för dialekter att de fungerar i vissa begränsade geografiska områden.
Förvisso. Min aktionsradie sträcker sig dock en bit utanför tullarna.

Min poäng är att jag gör mig förstådd med ordet pirra, men att jag inte tänkt på vad andra använder för ord om varianter där säckkärra inte förslår.
 
O O skrev:
Magasinskärra eller säckkärra är väl ganska standardsvenska.
Är inte pirra en mer eller mindre en lokal benämning i Stockholmstrakten?
Det tror jag också. Som ballen Malmgren envisas med att bestiga.
 
  • Gilla
fribygg och 1 till
  • Laddar…
Intet Intet skrev:
Bajs. När byttes avföring ut mot barnordet "bajs"?
Här ett exempel.

[länk]
Låter lite som ålderdomshem…
 
O O skrev:
Magasinskärra eller säckkärra är väl ganska standardsvenska.
Är inte pirra en mer eller mindre en lokal benämning i Stockholmstrakten?
Tveksamt, är uppvuxen i Norrbotten och bor i Jämtland sen många år, alla kallar det pirra, säger du säckkärrra eller magasinskärra förstår nog knappt nån vad du menar.
 
Det kanske var de som sa "Vi flytt int" på 60-70 talet som när dom sen flyttade til Stockholmstrakten och använde sina pirror för flyttlassen som de redan boende i Stockholm stod och tittade på när flyttlassen kom in och mellan svordomarna uppfattade ordet pirra för den där konstiga grejen dom drog lådorna på.
 
  • Gilla
  • Haha
BengtH och 1 till
  • Laddar…
P
O O skrev:
Magasinskärra eller säckkärra är väl ganska standardsvenska.
Är inte pirra en mer eller mindre en lokal benämning i Stockholmstrakten?
Nja..
Såg en skylt på Hornbach Göteborg för några år sedan:
Pirra 500:-
Frun, som är skånska, drog lite på smilbanden men hon hade lärt sig att det betyder annat utanför Skåne.

Men kan ni prova att söka på Hornbach's hemsida efter "pirra" och se vad som dyker upp....

Själv, som inte är infödd i Skåne, har alltid använt pirra för en säckakärra, sa vid ett mycket tidigt tillfälle i vår bekantskap när vi besökte Helsingör (ni som inte vet så åker många från Helsingborg till Helsingör för att handla ölflak)

"Det är många som har pirra med sig här"
Frun (dåvarande flickvän) tittade på mig mycket frågande och det blev utbildning åt båda håll om ordet pirra.
 
  • Gilla
djac och 2 till
  • Laddar…
SågspånPappspikEternit SågspånPappspikEternit skrev:
Visst är det så! Sen är frågan om a:et bara är ett fogemorfem utan semantisk innebörd för att underlätta uttal, eller en gammal genitivform 🤔 ?

Vad skulle du isf kalla detta hjulförsedda transporthjälpmedel på standardsvenska? "Pirra" uppfattar åtminstone jag som dialektalt.
Låter som samma genitivform som i många sammansatta ord i österbottnisk dialekt.

Dock inte i säcktjärro
 
  • Gilla
SågspånPappspikEternit
  • Laddar…
H heimlaga skrev:
Låter som samma genitivform som i många sammansatta ord i österbottnisk dialekt.

Dock inte i säcktjärro
Då kan en undra varför det inte är genitiv i det österbottniska ordet säcktjärro?

Min hemmasnickrade teori (eller om jag läst det i någon litteratur) är att gamla genitivformer som i säckakärra finns kvar i språket för att de underlättar uttalet och mildrar besvärliga konsonantljud-krockar i talspråket. Om jag försöker säga säcktjärro med ett (som jag tror 🤓) någorlunda korrekt österbottniskt uttal är det lättare att säga än standardsvenska säckkärra.
 
Nötegårdsgubben Nötegårdsgubben skrev:
Förvisso. Min aktionsradie sträcker sig dock en bit utanför tullarna.
Ännu ett exempel på ett lokalt Stockholmsuttryck.
Nötegårdsgubben Nötegårdsgubben skrev:
Min poäng är att jag gör mig förstådd med ordet pirra, men att jag inte tänkt på vad andra använder för ord om varianter där säckkärra inte förslår.
Sveriges Radio och SVT har utbildat de flesta svenskar i hur man talar i centralprovinsen Stockholm. Effekten är att Stockholmskan förstås av de flesta i landet även om det är en minoritet av befolkningen som själva använder den aktivt.
 
  • Gilla
Intet och 1 till
  • Laddar…
O O skrev:
Sveriges Radio och SVT har utbildat de flesta svenskar i hur man talar i centralprovinsen Stockholm.
Nåja, dialekt har det talats i statsmedia i flera decennier och innan dess var det väl snarare någon form av uppländska som var rikslikare för standardspråket.
 
Man kan nog tillägga att i och med att SR & SVT blivit allt mindre populär försvinner denna automatiska utbildning i stockholmsdialekt. Moden stockholmsslang sprids inte och blir numera ganska lokal.

De i den yngre generationen som bara kollar på andra kanaler, ofta engelskspråkiga, får numera inte lära sig den gamla vanliga stockholmsdialekten på samma sätt. De lär sig nog numera förstå sk rinkebysvenska istället.
 
Nötegårdsgubben Nötegårdsgubben skrev:
Nåja, dialekt har det talats i statsmedia i flera decennier och innan dess var det väl snarare någon form av uppländska som var rikslikare för standardspråket.
Absolut. Men vad jag menar är att statsmedia var en kanal för att sprida kunskap om stockholmsdialekten. Eftersom de flesta som hörs där är bosatta i Stockholm med omnejd.
 
O O skrev:
Ännu ett exempel på ett lokalt Stockholmsuttryck.
Inte alls! Innanför/utanför tullarna är ett vedertaget rikssvenskt begrepp för att särskilja en tämligen speciell liten grupp människor från mer normala svenskar. 😂 😂 😂
 
  • Haha
  • Gilla
SågspånPappspikEternit och 2 till
  • Laddar…
O O skrev:
Absolut. Men vad jag menar är att statsmedia var en kanal för att sprida kunskap om stockholmsdialekten. Eftersom de flesta som hörs där är bosatta i Stockholm med omnejd.
Ett annat rön är att man i Stas(i)media talar så fort numera. Ju yngre dessto smabbare. Oftast med en högre frekvens.
 
  • Gilla
BengtH och 1 till
  • Laddar…
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.