F
Huddingebo Huddingebo skrev:
Så här mitt i semestern på rak arm kommer jag inte på något. Kan fundera...
Men jag mins tydligt en del tillfällen när man bara ville åka hem.

Satt på ett tekniskt möte och diskuterade fenomen i ett tekniskt system innehållandes mekanik, pneumatik, elektronik och ett par PID regulatorer.

Under vissa omständigheter fungerade det inte helt bra och det var beslutat att någonting behöver göras.

Några förstod sig på systemet som helhet, syftet och funktionen, kodapan förstod sig på PID regulatorer och koden bakom den, kalibreringen av PID:en hade en annan gjort några år innan.
Mekaniken/dynamiken i systemet och vad det troligen kunde utsättas för var två andra inkallade för. Funktionskrav var några hemma på.

Där sitter vi 7-8 personer varav 3 inte talat svenska och ska försöka förstå varandra. Försöka förstå exakt de andra försöker förklara på engelska och hitta problem och lösa de.
Ord man kanske känner igen men inte helt hundra vet innebörden av poppar upp som popcorn.
Och det behöver inte vara tekniska ord. Det kan vara ord för att förklara/nyansera delar av problemen.
Då tror jag du i allmänhet pratar för lite engelska för att det skall flyta.
 
F
C cpalm skrev:
Lite pajasvarning att skriva på engelska till svensktalande. I min värld iallafall. Även om man kan förstå syftet.
Ja, jag håller med. Än värre är det att få ett mail vidarebefordrat till sig med en lång mailtråd mellan två Rumäner, på Rumänska med en fråga om min åsikt.
 
  • Haha
pmd
  • Laddar…
Tja, bara att gilla läget. Många av mina kolleger är svenskar men inte högutbildade. Sedan har vi alla inhyrda indier med mer eller mindre extrem accent. Och kineser med varierande grad av engelska. Så skall vi ha ett möte med Kina på Teams. Man får anpassa sig och acceptera att inte alla fick gå på brittisk internatskola. Clive och hans vänner pratar riktigt ren engelska enligt mig.
 
  • Gilla
Dilato
  • Laddar…
F fsn skrev:
Jag delar den bilden ur ett turisperspektiv. Hur många fransoser träffar du yrkesmässigt? Jag kan senaste året räkna in yrkeskommunikation med 5 fransoser tror jag och tro vad du, vill alla kommunicerar på engelska, ingen förväntade sig nåt annat.
Fast de 5 fransmännen var knappast ett slumpmässigt urval. Att du kommunicerade med just dem var garanterat för att de kunde engelska. Eller ringde du bara ett nummer och fick prata med en slumpmässig anställd på företaget. Som turist får du nog en sannare bild av fransmännens engelskakunskaper. Sen tror jag att fransmännen kanske börjat fatta att de inte är en stormakt längre. Så den självsäkra attityden har nog stukats rejält och de har insett att folk utanför Frankrike idag anser det mer eller mindre meningslöst att lära sig franska. Så vill de ha kontakt med utlandet så får de bita i det sura äpplet och lära sig lite engelska.
 
F fsn skrev:
Dumheter, det där är en rövslickartradition på just Volvo, det var viktigt att låta som PG. Det var en verklighet långt innan Ford och det pratades engelska på Volvo långt innan Fords inträde.
Jag såg det hända från första parkett. Det var inte PG:s talfel som alla försöker härma i de södra stadsdelarna utan varvsgöteborska med engelska ord.
 
  • Gilla
hjalmar17
  • Laddar…
F
N Niq skrev:
Finns väl inget världsspråk. Se bara hur dålig engelska dom talar i södra Europa. Eller far till Asien där är det väl inte alls vanligt att folk kan engelska
Exakt alla företag som kommunicerar med andra företag eller myndigheter i andra länder förstår att det behöver göras på Engelska. Oavsett vilken ambassad jag kontaktar i Sverige så kommunicerar dessa på Svenska (i undantagsfall) eller på Engelska. Engelska är världsspråk. Yrkesmässigt så gäller det även södra Europa.
 
F
Johan Gunverth Johan Gunverth skrev:
Jag såg det hända från första parkett. Det var inte PG:s talfel som alla försöker härma i de södra stadsdelarna utan varvsgöteborska med engelska ord.
Det finns (och fanns) mängder av idioter som förställde sin redan risiga Engelska till nån jävla ”se mig, jag pratar Engelska som höga Volvo-chefer”. Det är ett faktum och jag har upplevt det i +20 år…. minst
 
F
L lbgu skrev:
Fast de 5 fransmännen var knappast ett slumpmässigt urval. Att du kommunicerade med just dem var garanterat för att de kunde engelska. Eller ringde du bara ett nummer och fick prata med en slumpmässig anställd på företaget. Som turist får du nog en sannare bild av fransmännens engelskakunskaper. Sen tror jag att fransmännen kanske börjat fatta att de inte är en stormakt längre. Så den självsäkra attityden har nog stukats rejält och de har insett att folk utanför Frankrike idag anser det mer eller mindre meningslöst att lära sig franska. Så vill de ha kontakt med utlandet så får de bita i det sura äpplet och lära sig lite engelska.
Men nu var det inte turism tråden handlade om eller? Det är väl för fan klart att det går att åka till mängder av länder och stöta på folk som aldrig pratar engelska, det räcker att åka till Dalsland för det.

Jag har fö ett exempel från Finland där en teknisk presentation på Engelska lika väl kunde ha varit på Finska… Finnar i övre medelåldern kan vara orimligt kassa på Engelska, mycket värre än genomsnittlig Fransman. Bästa sättet att få en ovillig Fransos att snacka engelska är fö att göra ett eget försök på Franska.
 
F
L lbgu skrev:
Historiskt sett så har man bytt världsspråk ett antal gånger utan att världen gått under.

I vår del av världen har världsspråken varit:
Latin
Franska
Tyska
Engelska

Varför skulle just engelska vara det sista.
Sen är det kanske lite fel att kalla det världsspråk då det finns delar av världen som inte har samma världsspråk. Förr var det också bara de övre klasserna i samhället som använde världsspråket. Fast det är ju lite samma i dag. Engelska används väl mest som företagsspråk på företag där de anställda har relativt hög utbildning. En slumpvis mekanisk verkstad i Sverige har nog inte engelska som påtvingat språk för de anställda.
Jag har inte påstått att det är sista. Men du får väl försöka använda din fantasi….. Engelska är fö världsspråk, det är tom accepterat av Kineser och Ryssar.
 
F fsn skrev:
Det finns (och fanns) mängder av idioter som förställde sin redan risiga Engelska till nån jävla ”se mig, jag pratar Engelska som höga Volvo-chefer”. Det är ett faktum och jag har upplevt det i +20 år…. minst
Samma här fast från extern reklam och marknad. Vi fick en intern ”informationsfilm” i samband med Ford där diverse mellanchefer förklarade Volvos kultur för omvärlden…på den mytomspunna dialekten. Det är därför ”Clive Alive” har den, för det var vad jag minns Stark som gjorde båda.
 
F fsn skrev:
Ja, jag håller med. Än värre är det att få ett mail vidarebefordrat till sig med en lång mailtråd mellan två Rumäner, på Rumänska med en fråga om min åsikt.
Världens enklaste - för 5 år sedan hade man petat in det i Google translate. Idag slänger man in det i en AI-funktion, ber om en summering på engelska eller svenska om vad det handlar om och vad frågan är.
 
N
F fsn skrev:
Exakt alla företag som kommunicerar med andra företag eller myndigheter i andra länder förstår att det behöver göras på Engelska. Oavsett vilken ambassad jag kontaktar i Sverige så kommunicerar dessa på Svenska (i undantagsfall) eller på Engelska. Engelska är världsspråk. Yrkesmässigt så gäller det även södra Europa.
Ja om du kontaktar en ambassad så finns det säkert någon som kan engelska. Troligen i dom allra flesta länder.

Sen håller jag inte med om att alla länder och företag förstår att det behöver användas engelska.
 
F fsn skrev:
Och det var väl en jävla tur….. Världsspråket är Engelska och skulle det framöver bli nåt annat så behöver vi antagligen inte bry oss för då har vi större problem.
@FnS Vilket problem ser du i horisonten?

Att engelskan rotat sig i många tekniska termer är en sak. De lär nog hänga med ett tag till som låneord. Pick up, låter ju lite enklare än "grammofonarmens viberationskänsliga ljudöverföringsdon". 😁
Men bara på några hundra år har välutbildade svenskar och adeln gått från Franska till tyska och nu precis nyligen till Engelska utan några större problem.
Gissningsvis kommer Kina, Indien och i viss mån Ryssland att I takt med sitt ökade inflytande använda sina egna språk eller skapa ett eget gemensamt språk som vi i vårt lila hörn av världen vackert får anpassa oss efter. Vår sparsmakade man i Vasastan får börja kalla sig för Kim, Vladimir eller Mahathma Malmberg för att bli accepterad. Det är knappast om, utan när det sker.
 
F fsn skrev:
Jag delar den bilden ur ett turisperspektiv. Hur många fransoser träffar du yrkesmässigt? Jag kan senaste året räkna in yrkeskommunikation med 5 fransoser tror jag och tro vad du, vill alla kommunicerar på engelska, ingen förväntade sig nåt annat.
Fransmän har jag bara träffat privat. Då har de levt i villfarelsen att franska fortfarande är ett världdpråk som alla skall kunna för att de skall bemöda sig med ett svar. Senast jobbade jag ihop med ett gäng Holländare vars engelska var sådär. Våra samtal var av den enkla sorten, så det gick fint ändå.
 
F fsn skrev:
Då tror jag du i allmänhet pratar för lite engelska för att det skall flyta.
Mer än de flesta, iaf de sista 10 åren.
Och det är verkligen inte vardagsengelskan man klarar sig med på semestern som tryter.
Varje dag på jobbet talar jag engelska.
När det krisar för majoriteten är vid olika typer tekniska möten.
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.