23 404 läst ·
360 svar
23k läst
360 svar
Engelska på jobbet
Då tror jag du i allmänhet pratar för lite engelska för att det skall flyta.Huddingebo skrev:
Så här mitt i semestern på rak arm kommer jag inte på något. Kan fundera...
Men jag mins tydligt en del tillfällen när man bara ville åka hem.
Satt på ett tekniskt möte och diskuterade fenomen i ett tekniskt system innehållandes mekanik, pneumatik, elektronik och ett par PID regulatorer.
Under vissa omständigheter fungerade det inte helt bra och det var beslutat att någonting behöver göras.
Några förstod sig på systemet som helhet, syftet och funktionen, kodapan förstod sig på PID regulatorer och koden bakom den, kalibreringen av PID:en hade en annan gjort några år innan.
Mekaniken/dynamiken i systemet och vad det troligen kunde utsättas för var två andra inkallade för. Funktionskrav var några hemma på.
Där sitter vi 7-8 personer varav 3 inte talat svenska och ska försöka förstå varandra. Försöka förstå exakt de andra försöker förklara på engelska och hitta problem och lösa de.
Ord man kanske känner igen men inte helt hundra vet innebörden av poppar upp som popcorn.
Och det behöver inte vara tekniska ord. Det kan vara ord för att förklara/nyansera delar av problemen.
Medlem
· Halland
· 4 507 inlägg
Tja, bara att gilla läget. Många av mina kolleger är svenskar men inte högutbildade. Sedan har vi alla inhyrda indier med mer eller mindre extrem accent. Och kineser med varierande grad av engelska. Så skall vi ha ett möte med Kina på Teams. Man får anpassa sig och acceptera att inte alla fick gå på brittisk internatskola. Clive och hans vänner pratar riktigt ren engelska enligt mig.
Fast de 5 fransmännen var knappast ett slumpmässigt urval. Att du kommunicerade med just dem var garanterat för att de kunde engelska. Eller ringde du bara ett nummer och fick prata med en slumpmässig anställd på företaget. Som turist får du nog en sannare bild av fransmännens engelskakunskaper. Sen tror jag att fransmännen kanske börjat fatta att de inte är en stormakt längre. Så den självsäkra attityden har nog stukats rejält och de har insett att folk utanför Frankrike idag anser det mer eller mindre meningslöst att lära sig franska. Så vill de ha kontakt med utlandet så får de bita i det sura äpplet och lära sig lite engelska.F fsn skrev:
Diversearbetare
· Göteborg
· 11 202 inlägg
Jag såg det hända från första parkett. Det var inte PG:s talfel som alla försöker härma i de södra stadsdelarna utan varvsgöteborska med engelska ord.F fsn skrev:
Exakt alla företag som kommunicerar med andra företag eller myndigheter i andra länder förstår att det behöver göras på Engelska. Oavsett vilken ambassad jag kontaktar i Sverige så kommunicerar dessa på Svenska (i undantagsfall) eller på Engelska. Engelska är världsspråk. Yrkesmässigt så gäller det även södra Europa.N Niq skrev:
Det finns (och fanns) mängder av idioter som förställde sin redan risiga Engelska till nån jävla ”se mig, jag pratar Engelska som höga Volvo-chefer”. Det är ett faktum och jag har upplevt det i +20 år…. minstJohan Gunverth skrev:
Men nu var det inte turism tråden handlade om eller? Det är väl för fan klart att det går att åka till mängder av länder och stöta på folk som aldrig pratar engelska, det räcker att åka till Dalsland för det.L lbgu skrev:Fast de 5 fransmännen var knappast ett slumpmässigt urval. Att du kommunicerade med just dem var garanterat för att de kunde engelska. Eller ringde du bara ett nummer och fick prata med en slumpmässig anställd på företaget. Som turist får du nog en sannare bild av fransmännens engelskakunskaper. Sen tror jag att fransmännen kanske börjat fatta att de inte är en stormakt längre. Så den självsäkra attityden har nog stukats rejält och de har insett att folk utanför Frankrike idag anser det mer eller mindre meningslöst att lära sig franska. Så vill de ha kontakt med utlandet så får de bita i det sura äpplet och lära sig lite engelska.
Jag har fö ett exempel från Finland där en teknisk presentation på Engelska lika väl kunde ha varit på Finska… Finnar i övre medelåldern kan vara orimligt kassa på Engelska, mycket värre än genomsnittlig Fransman. Bästa sättet att få en ovillig Fransos att snacka engelska är fö att göra ett eget försök på Franska.
Jag har inte påstått att det är sista. Men du får väl försöka använda din fantasi….. Engelska är fö världsspråk, det är tom accepterat av Kineser och Ryssar.L lbgu skrev:Historiskt sett så har man bytt världsspråk ett antal gånger utan att världen gått under.
I vår del av världen har världsspråken varit:
Latin
Franska
Tyska
Engelska
Varför skulle just engelska vara det sista.
Sen är det kanske lite fel att kalla det världsspråk då det finns delar av världen som inte har samma världsspråk. Förr var det också bara de övre klasserna i samhället som använde världsspråket. Fast det är ju lite samma i dag. Engelska används väl mest som företagsspråk på företag där de anställda har relativt hög utbildning. En slumpvis mekanisk verkstad i Sverige har nog inte engelska som påtvingat språk för de anställda.
Diversearbetare
· Göteborg
· 11 202 inlägg
Samma här fast från extern reklam och marknad. Vi fick en intern ”informationsfilm” i samband med Ford där diverse mellanchefer förklarade Volvos kultur för omvärlden…på den mytomspunna dialekten. Det är därför ”Clive Alive” har den, för det var vad jag minns Stark som gjorde båda.F fsn skrev:
Världens enklaste - för 5 år sedan hade man petat in det i Google translate. Idag slänger man in det i en AI-funktion, ber om en summering på engelska eller svenska om vad det handlar om och vad frågan är.F fsn skrev:
Ja om du kontaktar en ambassad så finns det säkert någon som kan engelska. Troligen i dom allra flesta länder.F fsn skrev:Exakt alla företag som kommunicerar med andra företag eller myndigheter i andra länder förstår att det behöver göras på Engelska. Oavsett vilken ambassad jag kontaktar i Sverige så kommunicerar dessa på Svenska (i undantagsfall) eller på Engelska. Engelska är världsspråk. Yrkesmässigt så gäller det även södra Europa.
Sen håller jag inte med om att alla länder och företag förstår att det behöver användas engelska.
@FnS Vilket problem ser du i horisonten?F fsn skrev:
Att engelskan rotat sig i många tekniska termer är en sak. De lär nog hänga med ett tag till som låneord. Pick up, låter ju lite enklare än "grammofonarmens viberationskänsliga ljudöverföringsdon". 😁
Men bara på några hundra år har välutbildade svenskar och adeln gått från Franska till tyska och nu precis nyligen till Engelska utan några större problem.
Gissningsvis kommer Kina, Indien och i viss mån Ryssland att I takt med sitt ökade inflytande använda sina egna språk eller skapa ett eget gemensamt språk som vi i vårt lila hörn av världen vackert får anpassa oss efter. Vår sparsmakade man i Vasastan får börja kalla sig för Kim, Vladimir eller Mahathma Malmberg för att bli accepterad. Det är knappast om, utan när det sker.
Fransmän har jag bara träffat privat. Då har de levt i villfarelsen att franska fortfarande är ett världdpråk som alla skall kunna för att de skall bemöda sig med ett svar. Senast jobbade jag ihop med ett gäng Holländare vars engelska var sådär. Våra samtal var av den enkla sorten, så det gick fint ändå.F fsn skrev:
Mer än de flesta, iaf de sista 10 åren.F fsn skrev:
Och det är verkligen inte vardagsengelskan man klarar sig med på semestern som tryter.
Varje dag på jobbet talar jag engelska.
När det krisar för majoriteten är vid olika typer tekniska möten.