H Hybro skrev:
Om jag läste tråden rätt, så har det nämnts förslag på att kapa bort stickproppen på sladd till tvättmaskinen. Så pöta in sladden i en kopplingsdosa och ansluta...

Det bör ju då räknas som fast anslutning.
Krav eller inte på längre jordledaren, avlastning e t c?
Eller är det bara att köra på, som de flesta skribenter tycks förorda?
Inget krav på längre jordtamp, krav på dragavlastning.
 
  • Gilla
Mrjayser och 2 till
  • Laddar…
H Hybro skrev:
Om jag läste tråden rätt, så har det nämnts förslag på att kapa bort stickproppen på sladd till tvättmaskinen. Så pöta in sladden i en kopplingsdosa och ansluta...

Det bör ju då räknas som fast anslutning.
Krav eller inte på längre jordledaren, avlastning e t c?
Eller är det bara att köra på, som de flesta skribenter tycks förorda?
Självklart ska man göra en korrekt installation, vilket bl a innefattar att apparatsladden är korrekt dragavlastad och det är ordnat så att skyddsjorden lossnar sist. Det är väl bl a därför det är krav på behörighet för att göra den typen av installation?

Men det är å andra sidan ingen rocket-science, så en normalt funtad händig person klarar av att göra det med lite vägledning.
 
  • Gilla
JustDoIt och 4 till
  • Laddar…
S Sadelmakare skrev:
Mörk hårig installatör gillar sär skrivning samt kyckling lever med kul potatis:p
Ursäkta.
Sladdtvättmaskin, ska det vara.
Inlägg 164.
 
E El-Löken66 skrev:
Ska vara fack mässigt.
??????
Gyllene brevlådor för flerfamiljshus med etiketthållare och säkerhetslås, mot vit bakgrund.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
  • Haha
  • Gilla
  • Wow
Fairlane och 6 till
  • Laddar…
Det där är väl snarare mässingfack?
 
U umit1990 skrev:
L har jag sett men eftersom N inte finns med så blev jag misstänksam.
Så de går att koppla i vilken ordning som helst bara jord hamnar rätt
L står för "Load" fas med andra ord.
 
Minnie Mesola
useless useless skrev:
Det där är väl snarare mässingfack?
Och då jobbar elektrikern fackligt.

Minnie
 
K kjelland skrev:
L står för "Load" fas med andra ord.
Nej det gör det inte. Det står för ”Live”. Som tidigare nämnts i tråden.
 
  • Gilla
Hjnilsson
  • Laddar…
Efter ett antal år som elektriker i engelskspåkig miljö hävdar jag med bestämdhet att L betyder Live, som väl närmast kan översättas med spänningssatt.
 
  • Gilla
Uffe A och 3 till
  • Laddar…
D
E elmont skrev:
Efter ett antal år som elektriker i engelskspåkig miljö hävdar jag med bestämdhet att L betyder Live, som väl närmast kan översättas med spänningssatt.

(Mötley Crüe - Live Wire)
 
  • Gilla
Tom Berg
  • Laddar…
E elmont skrev:
Efter ett antal år som elektriker i engelskspåkig miljö hävdar jag med bestämdhet att L betyder Live, som väl närmast kan översättas med spänningssatt.
Njau... jag har själv haft utmaningen med engelskpråkiga elektriker och ingenjörer och man använder nog Line oftast numera men även Live, beror nog mest på åldern på den man diskuterar med.
https://www.allaboutcircuits.com/textbook/reference/chpt-2/wiring-color-codes/
 
  • Gilla
GK100 och 1 till
  • Laddar…
P paralun skrev:
Njau... jag har själv haft utmaningen med engelskpråkiga elektriker och ingenjörer och man använder nog Line oftast numera men även Live, beror nog mest på åldern på den man diskuterar med.
[länk]
Men vi kan väl enas om att LOAD inte är någon korrekt benämning av L.
 
  • Gilla
Dilato och 3 till
  • Laddar…
E elmont skrev:
Men vi kan väl enas om att LOAD inte är någon korrekt benämning av L.
Jo det har jag aldrig hört någon engelskspråkig elkunnig använda.... (i mitt yrke)
 
Line var nytt för mig.
 
  • Gilla
Dilato
  • Laddar…
E elmont skrev:
Men vi kan väl enas om att LOAD inte är någon korrekt benämning av L.
Load är ju en strömförbrukare i ett kopplingsschema.
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.