SågspånPappspikEternit SågspånPappspikEternit skrev:
Mitt blodtryck! Den här tråden blir ju bara värre och värre!
En hjullastare är en helt annan maskin än en grävmaskin. Vanlig felsägning för hjullastare är inte "grävskopa" utan "traktor".
Både hjullastare och grävmaskiner kan dock vara lackade i en kulör som brukar kallas BM-gul, vilket kan öka risken för förväxling hos mugglare.
Maria T Maria T skrev:
Jag har med största sannolikhet felbenämnt en hjullastare och bara kallat den för en "grävskopa" och i vardagstal (när jag inte försöker göra mig förstådd av en elektriker) så kallar jag strömbrytaren för lysknapp.
Det som nu kallas hjullastare var från början baklastare som byggdes på en vänd traktor med de stora hjulen frammåt, det är och har aldrig varit nån "grävskopa"
 
  • Gilla
cpalm och 1 till
  • Laddar…
j.erkers
F fribygg skrev:
Det som nu kallas hjullastare var från början baklastare som byggdes på en vänd traktor med de stora hjulen frammåt, det är och har aldrig varit nån "grävskopa"
Baklastare: Gul hjullastare med skopa framför hytten parkerad på ett snötäckt underlag.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder


Frontlastare: En hjullastare med skopan framför hytten, parkerad i en byggmiljö vid solnedgång.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder


Hjullastare: En hjullastare med skopan fäst framtill framför hytten på ett gult fordon.

I mina ögon är hjullastaren mer lik en frontlastare än en baklastare. Fästet till skopan sitter framför hytten / framtill på "traktorn".
 
  • Gilla
Dortmunder DAB och 3 till
  • Laddar…
Rickard.
I (eventuellt lokalt) norrländskt talspråk finns bara två ord, traktor och lantbrukare. Två fel måste väl bli rätt tänker vi när vi glatt lär våra barn att den stora gula maskinen som skottar kvarteret är en traktor :D
 
Redigerat:
  • Gilla
Paulina123
  • Laddar…
D Dilato skrev:
Heter det , jag har aldrig sett en sådan mening förut?
Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.

Nej, man upprörs rimligen av något, eller är upprörd över något. Möjligen upprörs man på grund av något.

Så skulle jag i alla fall säga om någon frågar mig vad det heter. Men kanske säger och skriver jag upprörs omedvetet. Det står i så fall alla och envar fritt att uppröras både av och över. Eller rent av bli arg på mig för – säkerligen är det kontaminerat av den formen.
 
Redigerat:
  • Haha
  • Gilla
Dilato och 1 till
  • Laddar…
F fribygg skrev:
Det som nu kallas hjullastare var från början baklastare som byggdes på en vänd traktor med de stora hjulen frammåt, det är och har aldrig varit nån "grävskopa"
Med risk för att vara inne på mer tekniska än språkliga frågor: är inte en hjullastare normalt midjestyrd, till skillnad från en front- eller baklastare?

Som med frågan om färg och kulör misstänker jag att det här mycket väl kan handla om hur man själv väljer att snäva in termer på överdrivna sätt, men för mig är en hjullastare något annat än en baklastare.
 
  • Gilla
galento och 1 till
  • Laddar…
Jag blir störd över att man tappat allt med genus nu för tiden.
tex. Arga Snickaren på TV.
 
Nötegårdsgubben Nötegårdsgubben skrev:
Med risk för att vara inne på mer tekniska än språkliga frågor: är inte en hjullastare normalt midjestyrd, till skillnad från en front- eller baklastare?

Som med frågan om färg och kulör misstänker jag att det här mycket väl kan handla om hur man själv väljer att snäva in termer på överdrivna sätt, men för mig är en hjullastare något annat än en baklastare.
Jo så är det nog, hjullastare är midjestyrda eller i bland fyrhjulsstyrda och midjestyrning är ännu inte så vanligt på 'jordbrukare'
Baklastaren är väl i princip en vanl traktor med alla dess begränsningar och dess storhetstid är väl över även om många fungerar fortfarande trots att de ofta är mer än 50år gamla.
 
j.erkers j.erkers skrev:
I mina ögon är hjullastaren mer lik en frontlastare än en baklastare. Fästet till skopan sitter framför hytten / framtill på "traktorn".
Snyggt mansplainat. Fast inte riktigt korrekt. Bilden i mitten är en traktor med frontlastare. Själva frontlastaren är bara en del av fordonet, en del av flera. Exempel i en hel mening:
"Jag tog rejält med grus i skopan på (front)lastaren, och så hängde jag snöbladet i 3-punkten. Sen åkte jag för att ploga fram hemtjänsten åt Nisse på Åsen."

En hjullastare respektive baklastare är ett fordon i sig självt, precis som en teleskoplastare, t ex.
 
  • Gilla
cpalm och 3 till
  • Laddar…
Ja just så är det.Frontlastaren är ett redskap som man hänger på en vanlig traktor vid behov. Det tar 10-15 minuter att koppla loss eller koppla i frontlastaren på min traktor. Jag tar alltid loss den och lämnar den hemma då jag skall köra i skogen.
Somliga frontlastare är mer eller mindre fast monterade men de är ändå redskap på en vanlig traktor.

På finlandssvenska används ordet baklastare för ett motsvarande redskap som man kan hänga i trepunktslyften bakpå traktorn och lasta med. Den modellen verkar vara nästan okänd i Sverige.
 
galento
Sen är det ju många som kallar snöskoter för skoter , skoter är ju är en typ av moped
eller motorcykel med små hjul, vindskydd framför knäna och inbyggd motor.

Skoter – Wikipedia

Många skotrar kallas också för Vespa som är ett modellnamn från Piaggio , ungefär
som att kalla alla kombibilar för V70.
 
Några saker jag snappat upp här på forumet

Varför det är så svårt med orden. Vår, vårt, ert, er, egen, eget och egna.
Varför blir det alltid våran, vårat, eran, erat och egen och eget ersätts konsekvent med egna.
Vårat egna hus. Våran egna bil. Eran egna bil. Erat egna hus.

Sen hakar jag upp mig på ordet kan. Till exempel. "Så kan du inte göra". Jag gjorde det ju precis, så det är fullt möjligt att göra så.
 
Kanske inte ofta här med i en inredningsgrupp på Facebook där benämns ofta fönstrena som fönsterna. Nu ser jag när jag skriver att det inte är så konstigt kanske, fönstrena markeras med röd understrykning som visar att det är felstavat, medans det inte görs så på fönsterna? Googlar lite på ordet och hittar:
Skärmdump från en webbsida som diskuterar rätt stavning av 'fönsterna' eller 'fönstrena'.
 
galento galento skrev:
Sen är det ju många som kallar snöskoter för skoter , skoter är ju är en typ av moped
eller motorcykel med små hjul, vindskydd framför knäna och inbyggd motor.

Skoter – Wikipedia

Många skotrar kallas också för Vespa som är ett modellnamn från Piaggio , ungefär
som att kalla alla kombibilar för V70.
V70? Tvåförtifemma heter det ju
 
  • Haha
  • Gilla
Nötegårdsgubben och 3 till
  • Laddar…
Nä sossecontainer heter det.
 
  • Gilla
Dilato och 1 till
  • Laddar…
Maria T
K Kurtivan skrev:
Kanske inte ofta här med i en inredningsgrupp på Facebook där benämns ofta fönstrena som fönsterna. Nu ser jag när jag skriver att det inte är så konstigt kanske, fönstrena markeras med röd understrykning som visar att det är felstavat, medans det inte görs så på fönsterna? Googlar lite på ordet och hittar:
[bild]
Själv skulle jag skrivit fönstren, inte fönstrena och absolut inte fönsterna :thinking:
Edit: fönstren är korrekt (plural bestämd form) men vete sjutton om jag kanske skulle ha uttalat det "fönstrena".
 
Redigerat:
  • Gilla
Nötegårdsgubben och 1 till
  • Laddar…
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.