188 916 läst ·
2 816 svar
189k läst
2,8k svar
Svenska språket
Det betyder vänta... ingen har tid att vänta något numera... går det en serie på tv så ska man streama alla kommande avsnitt, blir någon gravid så kan man inte vänta tills barnet är fött för att veta kön, etc etcK knipo skrev:
Det finns onekligen mycket man kan störa sig på i språkbruket, kan komma på mig själv med att bli väldigt irriterad på språket hos "yngre" ibland, samtidigt biter jag mig lite i tungan och inser att jag inte är det minsta bättre själv egentligen. Jag är definitivt skyldig till grov anglifiering. Jag kanske inte är 100% representativ för befolkning i stort förvisso, jag har både genom arbete, hobby, intresse och nära släkt blivit "utsatt" för engelska så till den grad att jag växelvis både tänker och "pratar för mig själv" på engelska. Jag är definitivt skyldig till att använda termer som t.ex. login och "pass" instället för inloggning och lösenord om jag frågar efter användarnamn/lösenord, det är helt enkelt kortare/bekvämare. Inte för att den mikroskopiska tiden längre det tar att fråga efter inloggning och lösenord är direkt påverkande i varken text eller tal, men tja... man är väl lat.
Sen är skillnaden i ord faktiskt betydande och intressant, tycker iaf jag många gånger. Vilket leder till att jag blandar engelska och svenska ganska friskt ibland, speciellt i umgänge jag vet är "bekväma" med engelska. Det finns saker som beskrivs bättre på svenska och det finns saker som (iaf enligt mig) beskrivs bättre på engelska. Skolexempel är väl lagom på svenska, det är svårt att beskriva med ett ord på engelska, och det omvända kan också gälla. Nu kommer jag kanske inte på de absolut bästa exemplen men t.ex. flabbergasted eller flamboyant, jag har svårt att med ett ord/enkelt beskriva precis vad jag menar i de fallen och föredrar att använda de engelska orden.
Vet inte riktigt vad min slutpoäng med det hela är annat än att språk är bra, oavsett vilket det är och jag tycker inte det är något problem att det blandas, precis som befolkningen. Kanske något åt hållet att det är ok att bryta reglerna, så länge man är medveten om dom/vad man säger.
Sen är skillnaden i ord faktiskt betydande och intressant, tycker iaf jag många gånger. Vilket leder till att jag blandar engelska och svenska ganska friskt ibland, speciellt i umgänge jag vet är "bekväma" med engelska. Det finns saker som beskrivs bättre på svenska och det finns saker som (iaf enligt mig) beskrivs bättre på engelska. Skolexempel är väl lagom på svenska, det är svårt att beskriva med ett ord på engelska, och det omvända kan också gälla. Nu kommer jag kanske inte på de absolut bästa exemplen men t.ex. flabbergasted eller flamboyant, jag har svårt att med ett ord/enkelt beskriva precis vad jag menar i de fallen och föredrar att använda de engelska orden.
Vet inte riktigt vad min slutpoäng med det hela är annat än att språk är bra, oavsett vilket det är och jag tycker inte det är något problem att det blandas, precis som befolkningen. Kanske något åt hållet att det är ok att bryta reglerna, så länge man är medveten om dom/vad man säger.
Redigerat:
Kan själv!
· Trelleborg
· 19 632 inlägg
(https://www.svt.se/nyheter/lokalt/skane/utmatningar-fran-grovt-kriminella-trappas-upp)
AAAAAAAAAAAAAAAAAaaaAAAAAAAAAAAAAHHhhhhh!
Det heter ju utökas för bövelen!
https://en.uncyclopedia.co/wiki/AAAAA!
Grundstött
· Halland
· 28 345 inlägg
En aktuell anglicism: Fixrum (Varning: Inlägget kan innehålla spår av politik)
Varför inte Silrum eller Injektionsrum?
Och varför skall vi skattebetalare stå för knarkarnas kostnader?
Eller tänker de ta 100 kr per besök, som på vårdcentralerna?
https://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/motion/infor-fixrum-pa-prov-i-goteborg-_H7022776
Varför inte Silrum eller Injektionsrum?
Och varför skall vi skattebetalare stå för knarkarnas kostnader?
Eller tänker de ta 100 kr per besök, som på vårdcentralerna?
http://www.barometern.se/debatt/fixrum-flummig-verklighet/
KnockOnWood skrev:
Tror dock att detta stammar från Danmark.
Tja, man måste följa med tiden. Förr hade man rökrum på många arbetsplatser.KnockOnWood skrev:
hsd
Medlem
· Kalmar län, Östra Götaland
· 7 130 inlägg
hsd
Medlem
- Kalmar län, Östra Götaland
- 7 130 inlägg
Medlem
· Västra Götaland
· 2 554 inlägg
mrVoodoo skrev:
Flamboyant var i alla fall inte så svårt...
https://www.google.com/search?q=fla...2.69i57j0l7.5415j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Skogsägare
· Stockholm och Smålands inland
· 23 182 inlägg
Enda eller ända. Känns som att det är fler och fler som inte har koll på vad som är vad nuförtiden.
Det moderna ordet influencer är också en cancersvulst. På svenska är det agitera och en "influencer" är således en agitator.
Det moderna ordet influencer är också en cancersvulst. På svenska är det agitera och en "influencer" är således en agitator.
