T Thomas_Blekinge skrev:
finskar
Du ser, det är svårt med främmande språk, även för dem som nästan behärskar dem perfekt.
 
  • Haha
  • Gilla
AndersS och 4 till
  • Laddar…
T Thomas_Blekinge skrev:
säger "Jenerator" på internationella möten istället för Generator med dsch så blir dom förstådda men gör inget professionellt intryck. Just detta uttal gör det lätt att urskilja svenskar på konferenser.
Nja, det är dina värderingar hur du ser på andra gällande uttal, det har inget med det Svenska språket att göra hur man "pratar/uttalar/betonar" på andra språk.
 
  • Gilla
Helena S
  • Laddar…
T Thomas_Blekinge skrev:
Alla får naturligtvis prata som dom vill. När mina kollegor säger "Jenerator" på internationella möten istället för Generator med dsch så blir dom förstådda men gör inget professionellt intryck. Just detta uttal gör det lätt att urskilja svenskar på konferenser. Liknande markörer finns för tyskar och finskar och troligen många andra folk.
Det betyder väl i så fall att den som inte har engelska som modersmål behöver bestämma sig för ett uttal. Ska man plocka fram sin brittiska skolengelska? Eller kanske låta tremånadersresan i Australien slå igenom? Du kanske plöjt alla säsonger av Ozark och blivit präglad av det? Låter jobbigt, och upplagt för förvirring kring din härkomst. Då blir jag nog hellre identifierad som svensk.
 
  • Gilla
AndersS
  • Laddar…
Om vi ska ta andra språk så finns det i filmen "Lova Actually", om jag minns rätt, ett avsnitt där skådespelaren Kris Marshall reser till USA och hamnar på en lite bar med tre kvinnor.
De är helt exalterade i hans engelska språk med uttal och ord utifrån sin amerikanska, kan ge en tankeställare om detta med uttal/betoning och att man fångat upp det som en del för film.
 
Uttalet av utländska ord kan ju låta lite lustigt emellanåt men inget jag stör mig på.

Är ju likadant med svenska ord uttalat av svenskar, det kan ju låta lite lustigt, ibland obegripligt, beroende på vilken dialekt de pratar svenska.
 
  • Gilla
AndersS
  • Laddar…
Keiller Keiller skrev:
Är ju likadant med svenska ord uttalat av svenskar, det kan ju låta lite lustigt, ibland obegripligt, beroende på vilken dialekt de pratar svenska.
(Tillbaka till ämnet alltså.)
Dialektala uttal är korrekt uttalad svenska. Även om du och jag inte förstår.
Däremot är felaktiga uttal inte korrekt svenska. exvis "målsäjare" som var uppe tidigare.
Brytningar är en annan uttalsvariation som inte är korrekt.
 
  • Gilla
kashieda och 1 till
  • Laddar…
Patrik440
optimum optimum skrev:
Vad är det för fel på spik? sådant fattar alla.
Vad det något mer sa getabocken på den lokala bygghandeln, ja jag skulle ha några små spik också sa jag å greppade efter en ask.

Jaha, dyckert sa gubben då...

Jag tycker ändå att det var spik modell mindre. :)
 
Patrik440 Patrik440 skrev:
Vad det något mer sa getabocken på den lokala bygghandeln, ja jag skulle ha några små spik också sa jag å greppade efter en ask.

Jaha, dyckert sa gubben då...

Jag tycker ändå att det var spik modell mindre. :)
Här är det inte en språkfråga utan benämning på olika saker, det finns dyckert och spik identiska i dimension och material men det som skiljer är utformning av skallen/huvudet. Så köper du spik (trådspik) eller dyckert får du olika produkter om du köper varmgalvad 100*3,4 mm spik eller dyckert, dvs de finns även i större storlek.😉
Så nej getabocken/gubben hade helt rätt men köparen hade inte kunskapen.😎
 
  • Gilla
SågspånPappspikEternit
  • Laddar…
Patrik440
A AndersS skrev:
det finns dyckert och spik identiska i dimension och material 😎
Ja jag visste inte riktigt vad jag ville ha då jag bara hade en idé om ungefär vilken dimension på "spik" jag tänkt mig.
 
En dyckert är väl ändå en spik men en spik behöver inte vara en dyckert.
 
  • Gilla
  • Haha
Sona2012 och 5 till
  • Laddar…
V Ville_Vessla skrev:
En dyckert är väl ändå en spik men en spik behöver inte vara en dyckert.
Det är väl nåt liknande med skruv och bult 😃
 
Keiller Keiller skrev:
Det är väl nåt liknande med skruv och bult 😃
Inte riktigt väl? Skruv och bult är olika saker, men dyckert är en delmängd av spik. Så det är ok att kalla en dyckert för spik, men inte ok att kalla en skruv för bult.
 
  • Gilla
cpalm och 3 till
  • Laddar…
useless useless skrev:
Inte riktigt väl? Skruv och bult är olika saker, men dyckert är en delmängd av spik. Så det är ok att kalla en dyckert för spik, men inte ok att kalla en skruv för bult.
Förvisso, det jag for efter är att det är liknande diskussioner runt spik vs dyckert som det är runt skruv vs bult. Plankor vs brädor är ytterligare en sån där diskussion 😉
 
Och när man längtar efter en dålig flicka vill man egentligen ha en duktig flicka?
Eller är det tvärtom?
 
  • Haha
  • Gilla
Sona2012 och 2 till
  • Laddar…
Intet Intet skrev:
Och när man längtar efter en dålig flicka vill man egentligen ha en duktig flicka?
Eller är det tvärtom?
Dåliga flickor är inte de sämsta
 
  • Gilla
Patrik440
  • Laddar…
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.