173 099 läst ·
2 454 svar
173k läst
2,5k svar
Svenska språket
Skogsägare
· Stockholm och Smålands inland
· 21 905 inlägg
Nja, det är dina värderingar hur du ser på andra gällande uttal, det har inget med det Svenska språket att göra hur man "pratar/uttalar/betonar" på andra språk.T Thomas_Blekinge skrev:
Det betyder väl i så fall att den som inte har engelska som modersmål behöver bestämma sig för ett uttal. Ska man plocka fram sin brittiska skolengelska? Eller kanske låta tremånadersresan i Australien slå igenom? Du kanske plöjt alla säsonger av Ozark och blivit präglad av det? Låter jobbigt, och upplagt för förvirring kring din härkomst. Då blir jag nog hellre identifierad som svensk.T Thomas_Blekinge skrev:Alla får naturligtvis prata som dom vill. När mina kollegor säger "Jenerator" på internationella möten istället för Generator med dsch så blir dom förstådda men gör inget professionellt intryck. Just detta uttal gör det lätt att urskilja svenskar på konferenser. Liknande markörer finns för tyskar och finskar och troligen många andra folk.
Om vi ska ta andra språk så finns det i filmen "Lova Actually", om jag minns rätt, ett avsnitt där skådespelaren Kris Marshall reser till USA och hamnar på en lite bar med tre kvinnor.
De är helt exalterade i hans engelska språk med uttal och ord utifrån sin amerikanska, kan ge en tankeställare om detta med uttal/betoning och att man fångat upp det som en del för film.
De är helt exalterade i hans engelska språk med uttal och ord utifrån sin amerikanska, kan ge en tankeställare om detta med uttal/betoning och att man fångat upp det som en del för film.
Uttalet av utländska ord kan ju låta lite lustigt emellanåt men inget jag stör mig på.
Är ju likadant med svenska ord uttalat av svenskar, det kan ju låta lite lustigt, ibland obegripligt, beroende på vilken dialekt de pratar svenska.
Är ju likadant med svenska ord uttalat av svenskar, det kan ju låta lite lustigt, ibland obegripligt, beroende på vilken dialekt de pratar svenska.
(Tillbaka till ämnet alltså.)Keiller skrev:
Dialektala uttal är korrekt uttalad svenska. Även om du och jag inte förstår.
Däremot är felaktiga uttal inte korrekt svenska. exvis "målsäjare" som var uppe tidigare.
Brytningar är en annan uttalsvariation som inte är korrekt.
Patrik440
Laddtryckare
· V-götaland
· 1 496 inlägg
Patrik440
Laddtryckare
- V-götaland
- 1 496 inlägg
Produkter som diskuteras: "dyckert"
Dyckert
Dyckertspikar är särskilt utformade med ett koniskt format spikhuvud, vilket gör att de kan sjunka in i materialet efter infästning. Denna funktion gör att spikhuvudet blir nästan osynligt efter infästning, vilket gör dyckertspikar till ett
Läs mer
Här är det inte en språkfråga utan benämning på olika saker, det finns dyckert och spik identiska i dimension och material men det som skiljer är utformning av skallen/huvudet. Så köper du spik (trådspik) eller dyckert får du olika produkter om du köper varmgalvad 100*3,4 mm spik eller dyckert, dvs de finns även i större storlek.😉Patrik440 skrev:
Så nej getabocken/gubben hade helt rätt men köparen hade inte kunskapen.😎
Patrik440
Laddtryckare
· V-götaland
· 1 496 inlägg
Patrik440
Laddtryckare
- V-götaland
- 1 496 inlägg
En dyckert är väl ändå en spik men en spik behöver inte vara en dyckert.
Förvisso, det jag for efter är att det är liknande diskussioner runt spik vs dyckert som det är runt skruv vs bult. Plankor vs brädor är ytterligare en sån där diskussion 😉useless skrev: