189 044 läst ·
2 816 svar
189k läst
2,8k svar
Svenska språket
Jag flossar inte, vare sig på dansgolvet eller toaletten.H Husbuset skrev:
Jag lägger hellre den tiden på att tex lära mig såga rakt med min sticksåg eller något liknande.
Men tack för lektionen.
Du kanske inte läste vad det startade med:Maria T skrev:
"Man är ju med i några fb-grupper och ibland så meddelas att någon med anknytning till gruppen dött. Då kommenterar många R.I.P, fattar inte varför inte Vila i Frid används i stället?"
Det är nog inte så att man är jättenära bekanta...
Har lite svårt för ordet social distansering, vilket de flesta menar att man håller fysiskt avstånd. Borde ju kallas fysisk distansering.
Diversearbetare
· Göteborg
· 11 176 inlägg
Social distansering låter mer som ett självupplevt säkert beteende eller avstånd. Inget absolut avstånd. Fysiskt distansering låter dock som ett absolut värde. Dörren stängd, inte lite öppen. 5m, inte 4m.

Folk som pratar inför andra eller intervjuas som experter på något säger ofta "i den kontexten" i stället för att säga som vi gör när vi pratar med varandra: "i det sammanhanget". Varför gör man det, är det för att låta märkvärdigare? Kanske är det en typ av härskarteknik,
Kan själv!
· Trelleborg
· 19 653 inlägg
Det är troligtvis för att vi börjar använda en direkt översättning av en amerikansk term.
In that context - i den kontexten
Precis som addera som blir allt mer vanligt.
Add - addera, istället för lägga till.
In that context - i den kontexten
Precis som addera som blir allt mer vanligt.
Add - addera, istället för lägga till.