Sitter och kolla på denna 4mm furuplywood och ser att det i specifikationen står "Screentrycksplywood", vilket jag aldrig sett innan och google var inte till hjälp. Vad innebär det?
 
Det kallas även formplywood, det ordet du frågar om är troligtvis direktöversatt från tyska, där heter det så ;)
Rödbrun yta, blank på ena sidan och grov på andra sidan.
 
Hehe, glömde kolla på bilden! Den ser ut att inte ha någon annan beläggning alls, så jag får nog ta tillbaka mitt förslag. Tror ändå att det är ett översättningsfel i grunden, ordet finns inte på svenska tror jag!
 
Kan det vara en slätare plywood avsedd för tillverkning av skyltar?
 
@Torpdisco ja, jag tänkte också att det är någon behandlad yta på den, som en folie, men under ytbehandling står det "obehandlad". :thinking: Och formplyfa är väl aldrig så tunn som 4 mm, eller?

@Immobil kanske? Den är i kvalitet BB/X, så lär väl inte vara jätteslät...
 
@torparavgrund Jag tog en snabbkoll på Hornbachs tyska sida och det stärkte min tes att de har lagt in fel specifikation helt enkelt och till råga på det gjort en direktöversättning. Jag jobbar med just översättning av den här typen av webbplatser, så jag vet att det går snett ibland ;)

Den furuplywood du kollar på på tyska ser du nedan, då står det översatt Utförande: plywood Ytbehandling: obehandlad
Skärmdump av produktspecifikation på Hornbachs tyska webbplats som visar "Sperrholzplatte" och "Unbehandelt".
På Formplywood står det istället Utförande: Siebdruckplatte ("screetrycksplywood") alltså formplywood och Ytbehandling: fenolhartsfilm, jag tror du ska gå på bilden och informationen att den är obehandlad i den svenska produktbeskrivningen.
Skärmbild från Hornbachs tyska webbsida med detaljer om Siebdruckplatte och priset 29,00 € per styck.
Ursäkta det här supernördiga svaret, men det blir så när man vet för mycket om konstiga saker!
 
  • Tysk webbsida med produktspecifikationer för furuplywood, text som anger "Utförande: plywood, Ytbehandling: obehandlad".
@Torpdisco tack för svaret! Hoppas dock verkligen du skickade fel länk i slutet där, för i den du skickade står det "Oberflächenbehandlung: Phenolharzbeschichtet". Fenolharts låter inte som något jag vill ha som bakstycke till en möbel...

Vet du varför de kallar den så på tyska? "Siebdruckplatte" dvs.
 
@torparavgrund Länken var till den riktiga 4 mm formplywooden, bara för att jag hittade den när jag luskade på Hornbachs sortiment, och jag såg att du undrade om det finns så klen formpflyfa. Den går inte att köpa i Sverige, verkar det som, men du kan nog utgå ifrån att din 4 mm-furuskiva är obehandlad... Om du bara visste hur mycket möbler det byggs av de där i Tyskland... snyggt och någorlunda billigt, har faktiskt aldrig hört någon som funderat på om det är giftigt, men de ska dock inte användas i kök och fuktiga utrymmen.
Kul att du frågade varför, för nu tog jag reda på varför det "verkligen" heter så och då blev den där felöversättningen ännu intressantare: "Sieb" betyder sil och den grova sidan är ju liksom rutig, som om det låg ett nät på när "giftbeläggningen" las på, därav "Siebdruck". När man trycker screentryck är det ju också ett nät, fast finare och kanske mer av textil (osäker!), mellan färgen och tryckunderlaget och det släpper bara igenom på vissa ställen, där då färgen hamnar. Jag har nog alltid trott att de kan användas vid screentryck och heter så av den anledningen, men nu vet jag bättre :)
 
Klicka här för att svara
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.