188 997 läst ·
2 816 svar
189k läst
2,8k svar
Svenska språket
Jag är vanligen en språkpolis och blir mellan varven så trött på mig själv, så bjuder på denna lilla sanna berättelse istället.
I lågstadiet, början av 70-talet så hade jag dels en klasskamrat som hette Hans, med smeknamnet Hasse, och en klasskamrat som inte hade svenska som modersmål, inte så vanligt vid den här tiden, då han och hans familj kom från USA. Barn i den här ålder, 8-9 år, lär sig ett nytt språk relativt fort, så även Alan (som amerikanen hette) och på mindre än ett läsår så både skrev och talade han svenska relativt fläckfritt. Fast så var det ju det här med grammatiken.
Vi hade en "rolig timme" eller liknande, och skulle teckna nåt som vi gillade och sen berätta kort för klassen om teckningen.
Minns inte vad jag ritade, minns inte vad någon annan ritade förutom Alan.
En mansperson med färgglada fjädrar och en spräcklig häst, med texten under "en indian och hasse häst".
(hans - possesivt pronomen, ej att förväxla med smeknamnet för Hans)
I lågstadiet, början av 70-talet så hade jag dels en klasskamrat som hette Hans, med smeknamnet Hasse, och en klasskamrat som inte hade svenska som modersmål, inte så vanligt vid den här tiden, då han och hans familj kom från USA. Barn i den här ålder, 8-9 år, lär sig ett nytt språk relativt fort, så även Alan (som amerikanen hette) och på mindre än ett läsår så både skrev och talade han svenska relativt fläckfritt. Fast så var det ju det här med grammatiken.
Vi hade en "rolig timme" eller liknande, och skulle teckna nåt som vi gillade och sen berätta kort för klassen om teckningen.
Minns inte vad jag ritade, minns inte vad någon annan ritade förutom Alan.
En mansperson med färgglada fjädrar och en spräcklig häst, med texten under "en indian och hasse häst".
(hans - possesivt pronomen, ej att förväxla med smeknamnet för Hans)
Skogsägare
· Stockholm och Smålands inland
· 23 177 inlägg
Bassäng låter ju som ett gammalt ursvenskt ord. Kan ju inte alls vara ett låneord det med, typ från franskan på 1700-talet. Skönt att vi har det!
Diversearbetare
· Göteborg
· 11 174 inlägg
Skogsägare
· Stockholm och Smålands inland
· 23 177 inlägg
Inte skulle väl jag!? 
Kanske varit uppe till diskussion, men var hänt med det hederliga ordet ”problem”, idag ska alla säga ”Utmaning”. Blir tokig på detta förminskande av politiker, chefstjänstemän... att tackla ett problem genom att benämna det som en utmaning, innebär ju inte att problemet blir mindre...
Ibland kan man tycka att omskrivningar går väldigt långt i sin iver att vara PK, men det ger onekligen en bild av hur såväl samhälle som språk förändrats över tid:
städare -> lokalvårdare > sanitetstekniker
lytt -> krympling -> vanför -> handikappad -> rörelsehindrad -> person med funktionsvariation
städare -> lokalvårdare > sanitetstekniker
lytt -> krympling -> vanför -> handikappad -> rörelsehindrad -> person med funktionsvariation
Så är det för maken också, fram till 2012 trodde han att han hade en helbror, men det visade sig nu att han har två halvbröder. Själv är han en överraskning. En överraskad sådan.K Kurtivan skrev:
Men det finnsmrVoodoo skrev:
Men det finns i SAOB sedan 1924. Kanske inte i den betydelsen det ofta används idag.http://www.saob.se/artikel/?unik=F_0663-0162.TISCmrVoodoo skrev:
Ett annat ord som används främst av akademiker är ”kontext” istället för sammanhang. Noterat att ordet hade sin höjdpunkt för några år sedan, numera hör lite oftare sammanhang.
En bajsmening borde vara något åt detta:
Svårigheten med utmaningen är problemet att förstå sammanhanget i kontexten!
En bajsmening borde vara något åt detta:
Svårigheten med utmaningen är problemet att förstå sammanhanget i kontexten!