K Keld skrev:
Byxor finns inte i singularis. ett par byxor, a pair of trousers
Njae byxa/byxan är nog fullt rimligt att säga även om det är ovanligt. Sen är det troligen så det är mera dialekt än formell svenska att säga så. Har tyvärr ingen källa dock.

För att återgå till huvudfrågan så tycker jag att det finns ett mervärde i att använda bits (singular) för att inte förväxla det med ordet bit. Det blir mera praktiskt att veta att bits är ett namn på en specifik sak medan en bit blir som ett pronomen: ”Ge mig biten (av plankan)” blir inte förväxlat med att någon skulle mig en bits att skruva med.
Ibland får man kanske böja på reglerna för att det ska bli praktiskt (kommande från en teoretiskt skolad person).
 
En bit är något litet och enhetligt, t ex en sockerbit. Det kan även användas i en mening som: Det är en bra bit till månen.
 
Jösses, kan det bli tydligare än så här???

Forumeffekten alltså? TS ställde en fråga för någon dag sedan och har därefter inte märkts av men skapade uppenbarligen ett självspelande piano där en bitvis (!) underhållande diskussion genererat fem sidor med inlägg hittills. Skickligt.

Ett troll? Vet ej, men jag känner mig inte klokare såhär drygt sextio inlägg senare och TS verkar inte bry sig längre. Det blir enormt komiskt när man backar lite och betraktar det hela på avstånd...

Kan det möjligtvis heta ett bits respektive två bitss? :D
//Ronnie
 
  • Gilla
El-Löken66 och 2 till
  • Laddar…
P Pysslarn skrev:
TS ställde en fråga för någon dag sedan och har därefter inte märkts av men skapade uppenbarligen ett självspelande piano
Ja, det är perfekt. Ibland behövs det lite extern input i diskussionerna. Skönt när sådana personer inte envisas med att hänga kvar och vilja propsa på vi håller oss till just deras perspektiv. ;)
 
  • Haha
  • Gilla
trycklös och 5 till
  • Laddar…
L Lovan83 skrev:
Njae byxa/byxan är nog fullt rimligt att säga även om det är ovanligt.
Det är väl för att det inte hoppar runt så många enbenta på våra gator.
 
E
Ett bits. Ge hit bitset!

Två bits. Ge hit bitsen!!
 
  • Gilla
Magnus E K och 2 till
  • Laddar…
Jag konstaterar att det finns många svar och bevisligen många sidospår. Jag fortsätter nog att använda den engelska varianten. Tack för engagemanget!
 
  • Gilla
Fartland
  • Laddar…
Ola C Ola C skrev:
Sorry, men du briljerar inte i denna tråden....:love:

On topic tror jag att jag säger en bit flera bits. Har nog aldrig sagt det i singular när jag tänker efter men helt klart säger jag bits när plural avses.
Ahh, jag förstår, du trodde att det är en felstavning (eller felstavaningen som vi säger) men det är bara den lokala dialekten härikring :p
 
T
Staffans2000 Staffan2000 skrev:
Esset står för pluralis. En bit, flera bits. Enkelt.
En kontainer, flera Kontainers. Inte en Kontainers.
Så många fel i så lite text. En bits, två bitsar. En container, två containrar. Och när vi ändå håller på: en satsuma, två satsumor.
 
  • Haha
Staffans2000
  • Laddar…
Magnus E K
Hittar inte att frågan om bestämd form har avhandlats. Tycker själv det passar bättre in i språkmönstret om bits är ett ett-ord och böjs likadant som "hus":

ett bits, det bitset, flera bits, de bitsen

"När bitset är utslitet kastar jag det i skrotlådan."
"Kan du ge mig de där två extra långa bitsen?"

Men skulle inte idiotförklara någon som istället föredrog en bits, den bitsen, flera bits(ar), de bitsarna.
 
  • Gilla
Maria T och 3 till
  • Laddar…
Ordet "bits" har inte funnits så länge i svenskan så det funnit sin definitiva form. Men kan väl misstänka att det kommer att stabilisera sig på samma sätt som "scones" eller "kex". De har fått med sig plural-s:et från engelskan även i singular. Eftersom "bits" låter bäst som t-genus så ska det normalt inte vara någon skillnad på singular och plural.
Ett bits, flera bits, det bitset, de bitsen.
Ett kex, flera kex, det kexet, de kexen.
 
  • Gilla
Karlia
  • Laddar…
A andersmc skrev:
Eftersom "bits" låter bäst som t-genus så ska det normalt inte vara någon skillnad på singular och plural.
Du har fel. Det låter bäst som n-genus.

"När bitsen är utsliten så byter jag till en ny."

/Norra Stockholm.
 
  • Gilla
CCPusher och 1 till
  • Laddar…
E
Nyfniken Nyfniken skrev:
Du har fel. Det låter bäst som n-genus.

"När bitsen är utsliten så byter jag till en ny."

/Norra Stockholm.
Alla eller bara den/det utslitna?
 
Ni som säger "en bit" "flera bits", säger ni också "en kep" "flera keps" om huvudbonaden?

"Ta av dig kepen, jag är trött på dina keps".
 
  • Gilla
CCPusher och 1 till
  • Laddar…
Utsnitt av tidningstext där någon beskriver att de gripits av språkpolisen och nyligen fått sin "de".
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
  • Gilla
  • Haha
  • Älska
Stefan Bengtsson och 10 till
  • Laddar…
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.