Behöver du idéer inför din badrumsrenovering? Just nu handlar badrumstrenden om enkelhet, naturmaterial och jordnära toner. Här är 7 trendiga badrumsidéer som hjälper dig att skapa en modern och tidlös känsla hemma.

Du kan läsa artikeln här: Badrumsidéer 2025 – 7 trender att inspireras av
 
Min erfarenhet är att man skall vara försiktig med att följa trender då ett hem väldigt lätt känns "fel" när den trenden är över. Tänk t.ex. mexitegel fasad, det syns tydligt att den fasaden är från ett annat årtionde jämfört med om de valt tex målad träfasad. Tyvärr är jag ganska säker på att samma kommer att hända med t.ex. svarta armaturer i badrum jämfört med kromade armaturer. Ett annat exempel är akustik paneler i trä. Vill man vara på den säkra sidan så är det aldrig fel med lite mer klassiska val.
 
  • Gilla
cpalm och 5 till
  • Laddar…
P
Om vi ska renovera vårt badrum så tror jag att jag ska försöka hitta en renoverare som kan göra ett så otrendigt arbete som möjligt. Det måste ju bli billigare.

Det är ett badrum! Ingen annan än jag och min fru använder det (ett suite-badrum) och vi vistas i det kanske en halvtimme per dag. Badrummet ska alltså vara funktionellt och lättstädat.
 
BirgitS
P pmd skrev:
Om vi ska renovera vårt badrum så tror jag att jag ska försöka hitta en renoverare som kan göra ett så otrendigt arbete som möjligt. Det måste ju bli billigare.
Trender handlar ju om det synliga och alla hantverkare låter väl kunden bestämma vad det ska vara på väggar, golv, för blandare, toalett etc.
 
P
P pmd skrev:
(ett suite-badrum)
Här skrev jag först "en suite-badrum", men tyckte vid korrekturläsningen att badrum är ju utrum så det ska väl vara "ett". 🙃
/Tröttur PMD
 
P pmd skrev:
Här skrev jag först "en suite-badrum", men tyckte vid korrekturläsningen att badrum är ju utrum så det ska väl vara "ett". 🙃
/Tröttur PMD
Den korrekta stavningen är En Suite men Ensuite och En-suite, uttalas "on sweet", används också regelbundet och betyder alla samma sak, ett badrum som nås via ett sovrum.
 
P
Utrum är grammatiskt term. :-)
Men badrum är ju neutrum, så jag hade fel där.
En Suite uttalas nog "ang syitt’" om man ska använda svenska ord för uttal.
 
P pmd skrev:
Utrum är grammatiskt term. :)
Men badrum är ju neutrum, så jag hade fel där.
En Suite uttalas nog "ang syitt’" om man ska använda svenska ord för uttal.
Vad jag kan förstå så ligger problemet främst i att det heter en-suite.
Skriver man bara "ett suite-badrum" så blir det fel då det heter inte suite-badrum utan en-suite.
(En-suite betyder ett badrum som nås via ett sovrum)
Så det handlar mindre om det grammatiska än vad det heter, det grammatiska styr vad du skriver innan som en eller ett, inte om det skall vara "en suite-badrum" eller "ett suite-badrum"
 
P
Min felaktiga rättelse berodde på att jag var för trött för att uppfatta att jag inte hade gjort ett grammatiskt fel. :-)
"En" i "en suite" är ju inte en artikel.
 
Klicka här för att svara
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.