Vad betyder ordet "doftar" för dig?

  • Antal röster
    568
C cpalm skrev:
Ha ha, nä, lax är traditionellt slang för tusenlapp. Pga sedelns laxrosa färg.
Men visst sa vi väl lax för 1000 kr även med gråa sedlar?
Svensk tusenlapp med porträtt av man i historisk klädsel, dekorerad med färgglad stadsbild i bakgrunden, placeras på grön yta.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
Då var skadan uppenbarligen redan skedd. 😉
 
  • Haha
Dowser4711
  • Laddar…
C
K Kane skrev:
Men visst sa vi väl lax för 1000 kr även med gråa sedlar?
Javisst, uttrycket lever kvar. Men Mutumbas episka tatuering är för min del första och enda gången jag hört det i något annat sammanhang än pengar.

Kan väl för övrigt tilläggas att dagens tusenlapp är tillbaka till laxrosa, även om man inte ser dem särskilt ofta.
 
Redigerat:
Dofta för mej är en svag lukt av positiv karaktär.
Använder även ordet i betydelsen pudra. som att dofta på ett tunt lager socker.
 
  • Wow
ToRy
  • Laddar…
Dofta som i att pudra har definitivt undgått mig. Lokalt?
 
T ToRy skrev:
Dofta som i att pudra har definitivt undgått mig. Lokalt?
Det är nog mer gammalt än lokalt.

Enligt: https://svenska.se/saob/?sok=dofta&pz=4 verkar det tom vara ursprunget till ordet, enligt min väldigt kvalificerade killtolkning.
 
  • Gilla
Maria T och 1 till
  • Laddar…
C cpalm skrev:
Grejen är att det är en svängning som skett på relativt kort tid, så jag tänker att den som använder det i en mer neutral betydelse borde vara medveten om att det inte är den traditionella betydelsen? Att man t.ex. medvetet använder det lite skämtsamt som man ofta gör med motsatsord? I synnerhet som det öppnar upp för en del, om inte missförstånd, så ändå lite konstiga situationer.

Intressant fråga om det skulle vara dialektalt. Står inget om det i SAOL, så det torde inte vara en historiskt förankrad dialektal avvikelse iallafall. Men kanske är det nutid?
Att använda ordet "dialektal" var lite fel från min sida då jag bara menar att ordets betydelse kan ha vissa skillnader beroende på var i landet man befinner sig.

Själv har jag aldrig haft problem med de olika orden eller uppfattat några som helst missförstånd över huvud taget så jag ser inte problemet.


Gillade för övrigt användaren Karinha:s bedkrivning.

K Karinha skrev:
En doft är något som knappt märks och försvinner. En sommarnatt med en doft av kaprifol, du märker den men vet inte varifrån den kommer. Men kan också vara av avlopp, men doften försvinner snabbt.
En lukt ligger kvar länge, en tung parfym, matos, avlopp, du går iväg någon minut men lukten är kvar när du kommer tillbaka.
En odör det är en tung stank som inte försvinner utan behandling.
 
C
P-plats P-plats skrev:
Att använda ordet "dialektal" var lite fel från min sida då jag bara menar att ordets betydelse kan ha vissa skillnader beroende på var i landet man befinner sig.
Det var så jag uppfattade det också, men noterade att det inte stod något om det i SAOB, vilket det brukar göra.

P-plats P-plats skrev:
Själv har jag aldrig haft problem med de olika orden eller uppfattat några som helst missförstånd över huvud taget så jag ser inte problemet.
Du ser inte problemet med att två personer har motsatt uppfattning av innebörden i ett uttryck?
Även om lukter knappast lär starta några världskrig.
Men var som sagt mest nyfiken på hur man tänker kring betydelsen, om man t.ex. är medveten om att den avviker från hur andra använder ordet?
 
C cpalm skrev:
Det var så jag uppfattade det också, men noterade att det inte stod något om det i SAOB, vilket det brukar göra.


Du ser inte problemet med att två personer har motsatt uppfattning av innebörden i ett uttryck?
Även om lukter knappast lär starta några världskrig.
Men var som sagt mest nyfiken på hur man tänker kring betydelsen, om man t.ex. är medveten om att den avviker från hur andra använder ordet?
Som jag skrev så "kan det bero på" samt att "jag tror" vilket inte har med att göra vad som är rätt enligt SAOB.
Sen att jag inte ser några problem med folks olika uppfattning av ett ords innerbörd förstår jag inte vart du får ifrån för det har jag aldrig påstått (dock inte motsatsen heller för den deler).
Ett större problem än att ett ord har olika betydelse för olika människor är troligtvis människor som inte inser att olika människor kan ha olika uppfattning om saker oavsett vad det står i SAOB...

Over and out för min del,
trevlig kväll på er alla språkälskare.
 
C
P-plats P-plats skrev:
Over and out för min del,
Känns som att jag trampar på en öm tå här...?
Vilket jag ber om ursäkt för då det inte var min avsikt.
 
There was a young man from Australia
Who painted his arse like a dahlia
The colour was fine
Likewise the design
But the aroma, ah, that was a failure
 
  • Haha
  • Gilla
MetteKson och 3 till
  • Laddar…
Klicka här för att svara
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.