Jo, jag satt och funderade (för 1000:onde gången ungefär) på hur idiotiska ordspråk kan vara. Visst, de flesta är ju från forntid ungefär och man snackade ju på annat sätt och med andra ord då. Visst förstår man innebörden i dom som tex att "som gräden på moset" betyder att det man menar var lite top of the line MEN..... vilket jä**a mos har man grädde på?????

En anna kul sak är ju att direktöversätta svenska ordspråk till engelska som tex "Don´t shout before you are over the river". Det tappar lite av sin betydelse men låter kul.

Är det någon annan som har funderingar och/eller förklaringar på ordspråk och ordstäv?

Finns det något specifikt ordspråk/ordstäv som används över princip hela världen på lokalt språk?
 
http://sv.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A4dde_p%C3%A5_moset

grädde moset


  1. den sista detalj som fulländar något, som gör förträfflighet till perfektion
Synonymer [redigera]


Översättningar [redigera]


 
Jo, det fattar jag med men vilket mos har man grädde på? potatis, äpple????? Det måste ju grunda sig i något. Pricken över i:et är ju mer förklarlig.

Lika så är ju de utländska varianterna betydlig mer narturliga.
 
Det går utmärkt att ha grädde på moset. I Skåne serveras ibland potatis med grädde. Då mosar man potatisen och häller grädde ovanpå. Sedan rör man om blandningen och saltar. Vissa tar även vitpeppar på och det är inte fel.
Vi brukar ha det till rimmat stekt fläsk och det är jättegott! :)

Man kan även äta det i andra landskap. ;)
 
Redigerat:
Nygjort hemlagat äppelmos (fortfarande lite varmt) med grädde på är rena himmelriket! :)

Däremot "lök på laxen" tycker jag är svårt att fatta om det är nåt bra eller nåt dåligt.
 
Hmmm...sörlänningar ;)
 
Ordspråk är ofta sammanfattningar av generationers erfarenheter. Vissa saker är allmänt mänskliga och förändrar sig inte. Några av mina favoritordspråk är flera tusen år gamla. Till exempel:

"Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna."

"Ett oavlåtligt takdropp på en regnig dag och en trätgirig kvinna, det kan aktas lika."

"Såsom en gyllene ring i svinets tryne, så är skönhet hos en kvinna som saknar vett."

För husägaren kan följande visdomar vara tänkvärda:

"Den rike råder över de fattiga, och låntagaren bliver långivarens träl. "

"Flytta icke ett gammalt råmärke, ett sådant som dina fäder hava satt upp."

Samtliga ur Ordspåksboken, dvs Bibeln.
 
  • Gilla
dsub
  • Laddar…
Jo, det är faktiskt ett guldkorn ur bibeln den boken :)

Det är också någon som jag inte kommer ihåg ordagrant som jämför kvinnan med en orm också...
 
Några av mina favoriter

"Man ska inte slå ihjäl myggan i sin väns panna med en yxa." Gammalt kinesiskt ordspråk

"Nuts just take up space where chocolate ought to be." Gammal chokladordspråk

"Hellre en kälke på vinden än en spark på pungen." Svenskt bondförnuft

"A youthful figure is what you get if you ask a woman her age." Mae West (om jag minns rätt)

"It was nice to see america, but it would have been more nice to miss it" Mark Twain (som hade en rätt vass tunga)

"This book should not be put silently back into the bookshelf, it should be thrown away with great force." Mark Twain (har jag för mig)

"If I owned Texas and hell, I would rent out texas and live in hell"

En ungkarl är en man som aldrig gjort samma misstag en gång.

Life is hell and then you go there.

He who can, does, he who can not, teaches.

A baby is one loud noise in one end and no sense of responsibility in the other.

En professor är en man som pratar i någon annans sömn.

Det blev visst några citat där också, nåja, håll till godo :)
 
Något går fel, inte som du vill, finns inget att göra något åt....då ska man "gilla läget". Måste man det? Ok att man kan bli tvungen att "acceptera läget", men man behöver väl inte för den del tycka om skiten? Eller har "gilla" olika innebörder?
 
Nu var ju rubriken på tråden "ordspråk". Men tydligen så är det lätt att blanda ihop de här språkliga finesserna med andra närliggande. Vi har till exempel:

  • ordspråk
  • ordstäv
  • idiom
  • aforismer
  • citat
som är olika saker.

"Man ska inte ropa 'hej' förrän man är över bäcken" är exempel på ett ordspråk. "Grädde på moset" och "gilla läget" är idiom. Av Thomasx lista är möjligen det första ett ordspråk. De två följande är skämt och ordlekar i form av ordspråk. Resten är aforismer eller citat.
 
Glufsglufs skrev:
Jo, det fattar jag med men vilket mos har man grädde på? potatis, äpple????? Det måste ju grunda sig i något. Pricken över i:et är ju mer förklarlig.

Lika så är ju de utländska varianterna betydlig mer narturliga.
Jag tror att moset som avses numera mest kallas "sylt". Vissa människor tar både sylt (=mos) och grädde på sin våffla.

Ett talesätt jag ogillar skarpt är "Undandtaget som bekräftar regeln". Borde förbjudas. Ett undantag bekräftar ingen regel, utan tvärtom ogiltigförklarar den. Det talesättet tas bara till av folk som försöker ta motståndarens argument och göra det till sitt eget.
 
Fick höra ett israeliskt "ordspråk" för ett par dagar sedan:

Om en idiot kastar en sten i en brunn kan inte ens tjugo smarta personer plocka upp den.
 
En aforism med tydliga ideologiska förtecken, men som också har bäring på exempelvis grannfejder och diverse fejder med kommuner om bygglov och annat:
"Man kan inte leva i samhället och samtidigt vara fri från samhället."
 
Mina favoriter (om det är ordspråk eller inte har jag ingen aning om :D )

"Även botten är en fast grund att stå på"
"Efter en lång uppförsbacke så kan det bara gå utför"

Eller ibland när man hör/läser en del diskussioner:

"I de blindas rike är den enögde kung"

För att försöka återknyta till topic, så är det en annan sak jag aldrig fattat. När jag var liten och inte ville äta upp maten så skulle man tänka på barnen i Biafra....
Hur fasiken går den uppmaningen ihop?
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.