Stefan Bengtsson skrev:
SAOB är medvetna om problemet. Men jag måste erkänna att jag inte riktigt fattar vad dom menar med sin bortförklaring:

[länk]
Det är ingen bortförklaring, det är så det är, och SAOB är ju just en "historiebok" över vårt språk. Det är viktigt att skilja på SAOB och SAOL.

I Stockholm stavade man Helsingborg med ä på vägskyltarna en tid, jag har själv ett foto på en sådan skylt liggandes någonstans.
 
gaidin skrev:
Det är ju lite som den nautiska termen angöra, som betyder att man närmar sig. När man ser Vinga fyr angör man Göteborg. I dagligt tal har angöring blivit synonymt med att förtöja.
Man kan både angöra en kust och en brygga, och här är SAOB en bra referens som pekar på användandet av ordet i bägge betydelserna sedan lång tid tillbaka.
 
Det finns även trafikplatser som ser ut som en cirkulationsplats men inte är det. Ofta är det en huvudled som passerar en "rondell", där har huvudleden företräde, d.v.s. det är inte "påbjuden cirkulation".

Den stora skillnaden jämfört med en vanlig korsning är två:
1. Det är en "rondell" i mitten av korsningen
2. Ska man köra på åt vänster eller korsa huvudleden så gör man det i två steg (först lämnar man företräde åt trafiken från vänster och kör sen ut bredvid rondellen, där lämnar man företräde åt trafiken från höger innan man kör vidare).

Det finns även vanliga korsningar som fungerar enligt punkt 2, de brukar ungefär vara uppbyggda som ett #.
 
Stefan Bengtsson skrev:
SAOB är medvetna om problemet. Men jag måste erkänna att jag inte riktigt fattar vad dom menar med sin bortförklaring:

[länk]
Det vet de säkert (sekert?) inte själva heller:
men det är inte alltid som de klarar alla alla bokstäver med diakritiska tecken
alla alla? Inte rättat på drygt fyra år :p
 
Jag hade knappt hunnit börja den dagliga kollen på detta förnämliga forum innan jag satte kanelbullen i halsen.

För första gången har jag sett att någon lyckats särskriva ordet "försök". Undrar om skribenten själv tycker att det ser OK ut att skriva "för sök"?

En annan skrev "där med" istället för "därmed" i en i övrigt välskriven text.

Vart är världen på väg..?
 
Redigerat:
  • Gilla
yonna
  • Laddar…
Den där typen av särskrivningar har blivit jättevanligt på grund av autocorrect. Folk skriver sammansatta ord genom att skriva ett delord i taget, och autocorrect lägger ju normalt in mellanslag efter varje ord.

(Innan jag hittade vettigt tangentbord till mobilen gjorde jag ofta så själv, men jag gick tillbaka och tog bort mellanslagen innan jag skickade. Men vissa är väl för lata för att göra det.)
 
OK! Då för står jag bättre!
 
mielo skrev:
Jag hade knappt hunnit börja den dagliga kollen på detta förnämliga forum innan jag satte kanelbullen i halsen.

För första gången har jag sett att någon lyckats särskriva ordet "försök". Undrar om skribenten själv tycker att det ser OK ut att skriva "för sök"?

En annan skrev "där med" istället för "därmed" i en i övrigt välskriven text.

Vart är världen på väg..?
Igår var det någon som skrev på min facebook till mig - Du är super snygg!
Jag svarade - Nej! Du är supersnygg!
Då gillade hon min kommentar.
Det är inte ofta folk gillar ens kommentarer när allt man gör är att rätta deras särskrivning ;)
 
Redigerat:
thomasx skrev:
Igår var det någon som skrev på min facebook till mig - Du är super snygg!
Jag svarade Nej! Du är supersnygg!
Då gillade hon min kommentar.
Det är inte ofta folk gillar ens kommentarer när allt man gör är att rätta deras särskrivning ;)
Det måtte ha varit en av de nya konversationsdatorer som varit i farten! Vem annars skulle komma på såna svar?
 
thomasx skrev:
Igår var det någon som skrev på min facebook till mig - Du är super snygg!
Jag svarade - Nej! Du är supersnygg!
Då gillade hon min kommentar.
Det är inte ofta folk gillar ens kommentarer när allt man gör är att rätta deras särskrivning ;)
Hon såg nog inte skillnaden mellan sin och din stavning.
Gillade bara komplimangen helt enkelt.
Och tyckte säkert bara att du också är en snygging (det är väl alla byggahusare) :rolleyes:
 
Vad är egentligen viktigast på ett forum?
Någon som skriver helt perfekt svenska, eller en som kan svara och hjälpa andra mycket bra, men inte formulerar sig helt korrekt?
 
  • Gilla
KnockOnWood
  • Laddar…
ghoti skrev:
Trodde jag lämnat tråden men den inre polisen kokar. Det finns ett dumt påhitt som står över alla andra på detta forum, och det sprider sig snabbare än Ebola.

Det heter KLÄDKAMMARE.

Förihelv... "Walk-in closet" är ett mäklarpåhitt som borde bestraffas med piskrapp och kallras!
..
Vad säger du då om en suite/ensuite i Svenska fastighetsmäklares annonser
För att inte tala om Master bedroom :p

http://www.friatider.se/master-bedroom-krankande-fasas-ut-i-usa
 
Detta med engelska är knepigt, i exemplen ovan finns det bra svenska ord att använda.
Däremot inom IT-området kan det ibland vara bättre att använda engelska benämningar då det minskar risken för missförstånd. Jag har försökt använda svenskan så långt det fungerar, men här är engelska ord många gånger inarbetade och har en tydligare i innebörd.
 
Redigerat:
thomas33 skrev:
Vad är egentligen viktigast på ett forum?
Någon som skriver helt perfekt svenska, eller en som kan svara och hjälpa andra mycket bra, men inte formulerar sig helt korrekt?
Du jämför äpplen och päron. Som vanligt är det fråga om vad jag brukar kalla ett "fyrkvadrantproblem" där du nu jämför kvandranterna diagonalt.

Ska vi jämföra så är det i såna fall fyra alternativ:

1. Nån som ställer frågor och stavar som en kratta.
2. Nån som ställer frågor och skriver bra
3. Nån som svarar på frågor och skriver som en kratta
4. Nån som svarar på frågor och skriver bra

I mina ögon är det 1:an som är mest besvärande, eftersom den personen förväntar sig att andra ska anstränga sig men gör det inte själv.
 
Mikael_L
AndersS skrev:
Detta med engelska är knepigt, i exemplen ovan finns det bra svenska ord att använda.
Däremot inom IT-området kan det ibland vara bättre att använda engelska benämningar då det minskar risken för missförstånd. Jag har försökt använda svenskan så långt det fungerar, men här är engelska ord många gånger inarbetade och har en tydligare i innebörd.
Inom business management, och inom många teknikområden är det också svårare att använda ett svensk ord istället för ett engelsk som kan vara både mer inarbetat och mer precist.

För att inte tala om inom läkarvetenskapen där de latinska orden haglar.


Men denna tråd tror jag är tänkt att avhandla helt vanliga ord i vanlig vardagssvenska som kan tänkas förekomma på ett publikt forum. :)
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.