Kyllä, kuten aiheessa lukee, mitä HDF tarkoittaa?

Ymmärtääkseni F:llä pitäisi olla jotain tekemistä jännityksen kanssa, mutta entä muu?
(kuitenkin jossain englanninkielisessä selityksessä)

Me sanomme vain HålDäck, joten ihmettelemme F:ää.

Toivottavasti joku voi auttaa vähän :D

Terveisin
 
High Density Fibreboard, tyyppi masonite. Se on valmistettu hienommasta materiaalista kuin MDF.
 
Pitää paikkansa kuten aiempi kirjoittaja mainitsee. HDF on myös jäykempi ja kovempi kuin MDF.
 
Ei, nyt puhumme bjälklag.
 
http://www.kynningsrud.se/kunder/kynningsrud/kynnmm.nsf/lupgraphics/hd_illustrasjon.jpg/$file/hd_illustrasjon.jpg
 
Arvaisin, että F:si tarkoittaa, että elementeillä on jännitettyä raudoitusta.
 
"Esivalmistetut holvilevyt tai –elementit, joita käytetään, ovat usein tyyppiä HD/F, mikä tarkoittaa ”ontelolaatta, jännitetty”. Tämä tarkoittaa, että levyissä on suuria läpivienneitä kanavia, jotka toimivat varauksina materiaalinkulutuksen ja painon vähentämiseksi, sekä että levyn raudoitus on esijännitetty, minkä seurauksena koko levy on hieman kaareva kuin kaarisilta."

http://www.imego.com/commonfiles/www.imego.com/Documents/DataSheets/Studie_av_byggbranschens.pdf
 
f91jsw sanoi:
...HD/F
Ehkä kannattaisi kysyä oikein kirjoitetulla tekstillä. HDF ja HD/F ovathan melko suuri ero

;)
 
Viimeksi muokattu:
Sitä voi vähintään sanoa, että ero on aivan helvetin suuri.
 
Bonan ja Johan, jos olisitte lukeneet koko ensimmäisen viestini, olisitte ymmärtäneet, ettei siinä ollut kyse mistään puumateriaalista ja ette olisi turhaan kommentoineet.

f91jsw ja Anaitis kiitos avusta, minulla oli aavistus, että kyse oli jännityksestä mutta en tiennyt sanaa :) mutta nyt tiedän Esijännitys.
 
Dzollero sanoi:
...så hade ni förstått att det inte handlade om något trämaterial och slupet yttra er.
Tosiasiassa ei. Olin yhtä vakuuttunut siitä, että kyseessä oli tavallinen puumateriaali kuin sinä olit betonimateriaalista. En edelleenkään näe tekstissä mitään, mikä viittaisi betoniin, mahdollisesti "HålDäck", mutta se kuulostaa yleiseltä termiltä mille tahansa korviini.

No niin. Keskustelufoorumit ovat keskustelua varten. Kuten tämä ketju. :D
 
Johan Gunverth sanoi:
Faktiskt inte. Var lika övertygad om att det handlade om vanligt trämaterial som du var om betongmaterial. Ser fortfarande inget i texten som tyder på att det är betong, möjligtvis "HålDäck" men det låter som en allmän term för vad som helst i mina öron.

Nåväl. Diskussionsforum är ju för diskussioner. Som denna tråden. :D
Har fått svar på min fråga så där finns inget mer o disskutera.
Om du inte visste att hål däck inte har med skvmaterial o göra så förstår jag att du inte reagera på frågan som jag hade menat. Får skriva tydligare nästa gång. Må Väl
 
Lisäys F on siellä juuri siksi, että siellä on slakarmerad Häldeck :)
 
Mitä esijännitys tarkoittaa tarkalleen ottaen?
 
Että se on laskettu tietylle taipumiselle keskellä, joten se on kiristetty ylöspäin sen kompensoimiseksi.
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.