Det betyder præcis som du skriver, man monterer korte reglar mellem lange, f.eks. korte horisontale reglar mellem stolper.
Årsagerne til at man kortlar er flere, dels for at få en stivere konstruktion, men også for at lette montage af tunge ting, f.eks. væghylder.
Årsagerne til at man kortlar er flere, dels for at få en stivere konstruktion, men også for at lette montage af tunge ting, f.eks. væghylder.
Godt at du skriver netop "kortla". For mig er det meget tydeligt, at det har at gøre med "kort", at man monterer korte reglar.
Men ofte ser man det stavet som det udtales; "kottla". Dette også i lidt mere "officielle" dokumenter.
Men ofte ser man det stavet som det udtales; "kottla". Dette også i lidt mere "officielle" dokumenter.
Jeg har set masser af forskellige stavemåder i stedet for "kortla" eller "kortling", sandsynligvis fordi folk aldrig har læst/skrevet ordet tidligere, men kun hørt det i tale.andersmc sagde:
Folk der "kottlar", kører de med gran eller fyrrekogler?
Meget godt #Daniel78!
Jeg er lige nu på en byggeplads i det centrale Stockholm, officielle K-tegninger fra en konstruktør specificerer et moment til at "kottla". -"Aldrig hørt om" sagde jeg, -"måske mener de "kortla".
...og jeg er bare en snedker-søn
Jeg er lige nu på en byggeplads i det centrale Stockholm, officielle K-tegninger fra en konstruktør specificerer et moment til at "kottla". -"Aldrig hørt om" sagde jeg, -"måske mener de "kortla".
...og jeg er bare en snedker-søn
http://www.fixartv.se/kottla :wow:
Der er en tråd her på forumet, hvor emnet blev diskuteret. Der var fortalere for begge ord.
Der er en tråd her på forumet, hvor emnet blev diskuteret. Der var fortalere for begge ord.
Klik her for at svare