Jeg sitter og ser gjennom bilder vi har tatt i Polen på byggevarehusene, og på et bilde står det (tror jeg) at treslaget er BEZKLEJOWA, hva er det for treslag? Eller er det noe av de andre ordene som er treslaget?
Det er gulvet som er satt opp nærmest kameraet.

IMG_3870 resize.jpg
 
Hei!
Deska bezklejowa betyr "planke uten lim". Kanskje polsk navn på klikkgulv??? Tresorten er wiaz. Vurdert som brensel. Har ikke sett dette treet her i Norge (ikke sett etter så nøye ;)). Løvtre, vokser ofte i områder som periodevis oversvømmes. Kan bli over 20m høy. Det er i alle fall ikke bøk, eik, bjørk og ikke ask heller. Kanskje alm?
gaia
 
Tresorten er Barlinek. Bezklejowa kan bety betyde ekstra tilbud. :-/ Kan ikke finne mitt polske leksikon akkurat nå. ;) Nedpakket p.g.a. ombygging. :P :)

Edit: Oi, gaia rakk det før, men tresorten er Barlinek. ;)
 
Nå har jeg funnet tresorten ;D
Det er ALM og jeg er 100% sikker på det (har sett på bilder på begge språk ;) ;)
Immobil, du slipper å pakke opp ;)
Barlinek er en liten by i Nord-Polen hvor det finnes en gulvfabrikk med samme navn. Med andre ord, det er ikke en tresort ;). Tresorter på polsk:
bok = buk
ek = dab
bjørk = brzoza
gaia = ingen tresort
 
gaia skrev:
Barlinek er en liten by i nordlige Polen hvor det finnes en gulvfabrikk med samme navn. Med andre ord, det er ikke en tresort ;).
Byens navn har jeg hørt, treslaget har jeg nok fått om bakfoten. :-[ :-X :D Nå er jeg så nysgjerrig at jeg må finne opp ordboken. ;)
Immobil, verken treslag eller by ;)
 
Immobil skrev:
Immobil, verken treslag eller by ;)
;D ;D ;D ;D ;D ;D
gaia
 
Takk for hjelpen! :D
Jeg har et ord (tresort?) til som jeg gjerne vil ha oversatt og det er "ORZECH". Jeg tror at det betyr kirsebær, men jeg er ikke helt sikker........

Hvis jeg bildesøker på google får jeg opp dette bildet.....jeg håper kjøkkenet ikke er laget av slike stygge ting.....hva nå det enn er....???

orzechsmall.jpg

Vi kan ta en tresort til også, og det er "CZERESNIA"?
Hmmm.....det er kanskje det som betyr kirsebær? ???

czeresnia5.jpg
 
ser ut som du skal ned å handle frankenstein og ikke gulv? ;D
 
Jeg syntes også at det så ut som en skrellet hjerne eller noe..... ;D
 
Orzech betyr VALNØTT så klart! Nå når dere vet det så klarnes hjernebildet, eller hva?
Czeresnia = søtkirsebær
Wisnia = surkirsebær, kirsebær som møbelvirke.
gaia igjen
 
Nylig hjemkommet fra tjenestereise i Polen...
Kjøpte ordbok dag 1 fordi det var litt dårlig med språkkunnskapene i utkanten av Krakow.
Enig med 'gaia' mitt ordbok melder cherry og cherry-tree når jeg slår opp 'czeresnia'.

Benyttet også anledningen til å gjøre et besøk på nærmeste Praktiker (etter tips på dette forumet) og kjøpte med meg en haug med magasiner hjem. Stor shoppelyst men prisene varierer kraftig. Alt var ikke billigere.....
 
Hei alle byggere,
bezklejowa betyr "uten lim", klikk system

wiaz er tresort, svensk navn lundalm, navn på latin Ulmus Minor

Barlinek, en liten by i nordvestlige Polen, nær den tyske grensen
Barlinek, også navn på fabrikk som produserer gulvprodukter
nettsted www.barlinek.com.pl (de har info på svensk)

ByggMax selger deres produkter i Sverige med priser som ofte tilsvarer de polske prisene.
 
Nå har jeg fått svar på en forespørsel som jeg sendte til Polen, men dessverre er svaret på polsk så jeg forstår ikke bæret... kan noen vennlig sjel som kan lese polsk oversette denne setningen for meg er dere veldig snille!

>Witam !
Prosze podac jaki model sobie Pan zyczy na pewno podam cene.
Pozdrawiam T.Fidura
 
Jesca_j skrev:
Nå har jeg fått e-postsvar på en forespørsel som jeg sendte til Polen, men dessverre er svaret på polska så jeg forstår ikke et kløyva ord...kan noen vennlig polska-kunnige sjel oversette denne setningen for meg, vær så snill!

>Witam !
Prosze podac jaki model sobie Pan zyczy na pewno podam cene.
Pozdrawiam T.Fidura
Fri oversettelse:
"Velkommen!
Vennligst oppgi hvilken møbelserie De er interessert i, så skal jeg informere Dem om gjeldende priser.
mvh
T. Fidura(etternavn)"
Med andre ord vil de ha en mer presis forespørsel med møbelets navn eller katalognummer, så det er bare å spørre i vei :).
gaia
 
Mysko.....jeg sendte nemlig en e-post og spurte om prisen på en täljstenskamin.....hmmmm......de forstår kanskje ikke engelsk så bra.....

Takk uansett! :)
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.