Jeg sidder og kigger gennem billeder vi har taget i Polen på byggemarkederne og på et billede står der (tror jeg) at træsorten er BEZKLEJOWA, hvad er det for en træsort? Eller er det noget af de andre ord som er træsorten?
Det er gulvet som er opstilet nærmest kameraet.

IMG_3870 resize.jpg
 
Hej!
Deska bezklejowa betyder "planke uden lim". Måske polsk navn på klik-gulv ??? Træsorten er wiaz. Skattet som brændsel. Har ikke set dette træ her i Sverige ( har ikke kigget så nøje ;)). Løvtræ, vokser ofte i områder som periodevis oversvømmes. Kan blive over 20m høj. Det er i hvert fald ikke bøg, eg, birk og ikke ask heller. Måske elm?
gaia
 
Træslaget er Barlinek. Bezklejowa kan betyde extraerbjudande. :-/ Kan ikke finde mit polske leksikon lige nu. ;) Nedpakket p.g.a. ombygning. :P :)

Edit: Oups, gaia nåede det før, men træslaget er Barlinek. ;)
 
Nu har jeg fundet træsorten ;D
Det er ELME, og jeg er 100% sikker på det (har kigget på billeder på begge sprog ;) ;)
Immobil, du slipper for at pakke ud ;)
Barlinek er en lille by i det nordlige Polen, hvor der er en gulvfabrik med samme navn. Med andre ord, det er ikke en træsort ;). Træsorter på polsk:
bok = buk
ek = dab
björk = brzoza
gaia = ingen træsort
 
gaia sagde:
Barlinek er en lille by i det nordlige Polen, hvor der findes en gulvfabrik med samme navn. Med andre ord, det er ikke en træsort ;).
Byens navn har jeg hørt, træsorten har jeg nok fået om bagfoden. :-[ :-X :D Nu er jeg så nysgerrig, at jeg må slå op i leksikonet. ;)
Immobil, hverken træsort eller by ;)
 
Immobil sagde:
Immobil, hverken træsort eller by ;)
;D ;D ;D ;D ;D ;D
gaia
 
Tak for hjælpen! :D
Jeg har et ord (træsort?) til, som jeg gerne vil have oversat, og det er "ORZECH". Jeg tror, det betyder kirsebær, men jeg er ikke helt sikker........

Når jeg billedsøger på google, får jeg dette billede frem.....jeg håber ikke, at køkkenet er lavet af sådanne grimrianer.....hvad det nu end er for noget....???

orzechsmall.jpg

Vi kan tage en træsort mere også, og det er "CZERESNIA"?
Hmmm.....måske er det den, der betyder kirsebær? ???

czeresnia5.jpg
 
ser ud som om du skal ned og shoppe frankenstein og ikke gulv? ;D
 
Jeg syntes også, det lignede en skrællet hjerne eller noget..... ;D
 
Orzech betyder VALNØD så klart! Nu når I ved det, bliver hjernen mere klar, ikke sandt?
Czeresnia = sødkirsebær
Wisnia = surkirsebær, kirsebær som møbeltræ.
gaia igen
 
Nyligt hjemvendt fra tjenesterejse i Polen...
Købte ordbog dag 1, da det var lidt sparsomt med sprogkundskaberne i udkanten af Krakow.
Enig med 'gaia' min ordbog meddeler cherry og cherry-tree, når jeg slår op på 'czeresnia'.

Benyttede også lejligheden til at besøge nærmeste Praktiker (efter tip på dette forum) og tog en stak magasiner med hjem. Stor shoppinglyst men priserne varierer kraftigt. Alt var ikke billigere.....
 
Hej alle bygherrer,
bezklejowa betyder "uden lim", klik system

wiaz er træsort, svensk navn lundalm, navn på latin Ulmus Minor

Barlinek, lille by i det nordvestlige Polen, nær den tyske grænse
Barlinek, også navn på fabrik, der fremstiller gulvprodukter
websiden www.barlinek.com.pl (de har info på svensk)

ByggMax sælger deres produkter i Sverige til priser, der ofte svarer til de polske priser.
 
Nu har jeg fået svar på en forespørgsel, som jeg sendte til Polen, men desværre er svaret på polsk, så jeg forstår det ikke......kan nogen venlig polsk-læsende sjæl oversætte denne sætning for mig? Det ville være rigtig sødt af jer!

>Witam!
Prosze podac jaki model sobie Pan zyczy na pewno podam cene.
Pozdrawiam T.Fidura
 
Jesca_j sagde:
Nu har jag fået en e-mail svar på en forespørgsel, som jeg sendte til Polen, men desværre er svaret på polsk, så jeg fatter ikke en dyt......kan nogen venlig polsk-læsende sjæl oversætte denne sætning for mig, så er I rigtig søde!

>Witam !
Prosze podac jaki model sobie Pan zyczy na pewno podam cene.
Pozdrawiam T.Fidura
Fri oversættelse:
"Velkommen!
Vær venlig og oplys hvilken møbelserie De er interesseret i, så skal jeg informere Dem om gældende priser.
mvh
T. Fidura(efternavn)"
Med andre ord vil de have en mere præciseret forespørgsel med møbelens navn eller katalognr., så det er bare at spørge på :).
gaia
 
Mysko.....jeg mailede nemlig og spurgte prisen på en täljstenskamin.....hmmmm......de forstår måske ikke Engelsk så godt.....

Tak i alle tilfælde! :)
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.